More Comments on Online Music Lessons. This presentation by Terry B. Ewell addresses the common issues with online lessons and provides practical solutions. Translated by Elena Iakovleva. BDP #278, www.2reed.net.

Дополнительные комментарии насчет уроков музыки онлайн. Эта презентация Терри Б. Юэлла посвящена обычным вопросам уроков онлайн и предлагает практические решения для них. Перевод, Елена Яковлева. BDP #278, www.2reed.net.

[Music: Hummel Bassoon Concerto]
[Музыка: концерт Хуммеля для фагота]

1. Welcome, I am Terry Ewell and this video will provide common problems encountered with online music lessons and some practical solutions. I will assume that you have already viewed my earlier video, “Teaching Skype Music Lessons” and that you know how to adjust the volume on your equipment.

1. Добро пожаловать, я Терри Юэлл, и в этом видео мы поговорим о обычных проблемах, которые возникают на уроках музыки онлаин, и некоторые практические решения для них. Я предполагаю, что вы уже просмотрели мое предыдущее видео «Уроки музыки по Skype» и знаете, как регулировать громкость на своем оборудовании.

2. First let’s hear a comparison between a video recording in the room with the student and a recording of the Skype transmission. This well illustrates some of the challenges with Skype lessons.

2. Сначала давайте сравним видеозапись в комнате со студентом с записью передачи по Skype. Это хорошо иллюстрирует некоторые проблемы с уроками через Skype.

[Musical example]
[Музыкальный отрывок]

3. Notice the problem of transmission of lower pitches with Skype. Here is that portion again in the room and with Skype. 

3. Обратите внимание на проблему передачи нижних частот со Skype. Вот заново тот отрывок в комнате, и со скайпом.

[Octave Bb]
[Си b в октаве]

4. Low notes will always be problematic for the smaller microphones. Using a larger USB microphone such as this will greatly improve the quality of sound for all notes, especially the lower notes.

4. Низкие ноты всегда будут проблематичными для небольших микрофонов. Использование большего микрофона USB, как вот этот, значительно улучшит качество звука для всех нот, особенно для нижних нот.

5. Also, in the full example at the end we heard distortions of pitches and timbral changes as the student increased the volume.

5. Кроме того, в нашем примере, в конце мы услышали искажения интонации и изменения тембра, когда ученик увеличивает громкость.

6. Here is a visual comparison of the two wave forms. Let’s listen to that again.

6. Вот визуальное сравнение двух волновых форм. Давайте послушаем это заново.

[crescendos]
[crescendo]

7. You can see how the wave forms are clipped in the beginning and then suddenly Skype readjusted the volume settings creating a drop in dynamics.

7. Посмотрите, как волновые формы обрезаются сначала, а затем внезапно Skype перенастроил громкость, создав падение в нюансе.

8. So, what is the solution to this? This can be remedied to some degree by changing the microphone settings. As noted in the last video, the device broadcasting the student should have the automatic adjustments turned off and the microphone volume needs to be adjusted downward. Make sure that the volume doesn’t peak or clip.

8. Итак, как можно это разрешить? Это можно частично исправить, изменив настройки микрофона. Так как я объяснил в последнем видео, на устройстве вашего студента, должны быть отключены автоматические настройки, а громкость микрофона должна быть уменьшена. Убедитесь, что громкость не достигает максимума и не отрубается.

9. Another common problem encountered with Skype music lessons are what I will call “hiccups” or interruptions in the sound. Here is an example recorded in 2008 with a student:

9. Другая проблема, с которой мы можем столкнутся на уроках по музыки через Skype, - это то, что я назову «икотой» или прерывания звука. Вот пример, записанный в 2008 году со студентом:

[“hiccup” example]
[Пример “икоты”]

10. Let’s explain what is going on here. Skype and other Voice over Internet Protocols (VoIP) divide up the audio and video into packets of information on the broadcasting device to Internet. These packets do not all stream to the same cloud locations but may be separated in transit when they are received on the other device. Skype on the receiving device compiles all of these packets according to their order or time codes, but sometimes packets arrive late.

10. Давайте объясним, что здесь происходит. Skype и другие протоколы голосовой связи через Интернет (VoIP) разделяют аудио и видео на пакеты информации на вещательном устройстве, и посылают их в Интернет. Не все эти пакеты передаются в одно и то же облачное хранилище. Они могут быть разделены при передаче, по пути на другое устройство. Skype на принимающем устройстве компилирует все эти пакеты по порядку или по временным кодам, но иногда пакеты приходят поздно.

11. In that case Skype skips over the missing packets and proceeds to the ones it has. This causes the added noise that might sound like extra tonguing on wind instruments or extra bowings on strings. In more extreme instances this can even alter the tempo.

11. В этом случае Skype пропускает недостающие пакеты и переходит к тем, которые у него есть. Это вызывает дополнительный шум, который может звучать как лишняя артикуляция на духовых инструментах или лишней смычок на струнных. В более экстремальных случаях это может даже изменить темп.

12. Fortunately, over the last decade I have noticed a marked improvement in transmission quality as bandwidths and speeds have increased for computers and mobile devices. The solution is to provide both teacher and student with the best connections possible. When my wife and I teach at our home we use a direct cable from our router to our computers rather than using WiFi connections. We have a very long cord to go from one room to the next.

12. К счастью, за последнее десятилетие я заметил большое улучшение качества передачи, поскольку способность пропускная и скорость увеличились для компьютеров и мобильных устройств. Решение состоит в том, чтобы предоставить как учителю, так и ученику наилучшею возможную связь. Когда мы с женой преподаем дома, мы используем прямой кабель от нашего роутера к нашим компьютерам. Мы не используем соединения WiFi. У нас очень длинный шнур из одной комнаты в другую.

13. Now a few last extreme solutions. When the Internet connections are particularly poor, turn off the video altogether. Since video takes much more bandwidth than the sound, this should improve your connections.

13. Вот несколько последних крайних мер. Когда соединения интернета особенно плохое, вообще выключите видео. Поскольку видео занимает гораздо большую полосу пропускания, чем звук, это должно улучшить ваше соединение.

14. Another solution is to use phones for the audio sound and Skype for the video. If you choose this solution, remember to still make use of ear buds or headsets to avoid audio feedback.

14. Другое решение - использовать телефоны для звука а Skype для видео. Если вы решите это сделать, не забывайте использовать наушники, чтобы избежать звуковую обратную связь.

15. I know that these are difficult times for many of us around the world as we confront the Coronavirus and economic shutdowns. This video was made in March 2020 in the middle of the crisis in the USA. Let me close with words of comfort from the Hebrew Bible, Psalm 23:

15. Я знаю, что для многих из нас во всем мире сейчас трудные времена, когда мы сталкиваемся с коронавирусом и экономическими остановками. Это видео было снято в марте 2020 года в разгар кризиса в США. Позвольте мне закончить словами утешения из еврейской Библии, Псалом 23:


23 The LORD is my shepherd;
I shall not want.
2 He makes me to lie down in green pastures;
He leads me beside the still waters.
3 He restores my soul;
He leads me in the paths of righteousness
For His name’s sake.
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil;
For You are with me;
Your rod and Your staff, they comfort me.
5 You prepare a table before me in the presence of my enemies;
You anoint my head with oil;
My cup runs over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me
All the days of my life;
And I will dwell in the house of the LORD
Forever. (NKJV)


23. 1 Господь--Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
2 Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
3 подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
4 Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох--они успокаивают меня.
5 Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
6 Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.


 [Music: Hummel Bassoon Concerto]
[Музыка: концерт Хуммеля для фагота]