Who Should Play Bassoon? Discussion of challenges and advantages to playing bassoon by Terry B. Ewell. This is a remake of BDP#24. BDP #341.  www.2reed.net.
[Music: Orefici’s Melodic Study #5]

Кто должен играть на фаготе? Обсуждение Терри Б. Юэлла о проблемах и преимуществ игры на фаготе. Это ремейк BDP#24. BDP#341. Перевод, Елена Яковлева. www.2reed.net.
[Музыка: Мелодический этюд Орефичи #5]

1. Welcome, this is Terry Ewell and I am going to devote this video to talking about my favorite instrument—the bassoon. I wish that everyone had the chance to play this marvelous instrument, but unfortunately not all are suited for the instrument or the instrument for them. 
1. Добро пожаловать, я Терри Юэлл, и я собираюсь посвятить это видео разговору о моем любимом инструменте — о фаготе. Я бы хотел, чтобы все имели возможность играть на этом чудесном инструменте, но, к сожалению, не все подходят к этому инструменту, в смысле, этот инструмент не для всех.

2. Now the fact that you are watching this video indicates that your personality might be well suited to the bassoon. I have noticed over the years that students who choose the bassoon are usually independent thinkers, willing to be different, and interested in unusual challenges. Bassoonists are a bit quirky and generally enjoy the unusual. If that describes you, then you have found a great instrument.
2. Факт, что вы смотрите это видео, указывает на то, что ваша личность хорошо подходить для игры на фаготе. С годами я заметил, что студенты которые выбирают фагот, обычно мыслят независимо, хотят быть разными и интересуются необычными задачами. Фаготисты немного причудливы и любят редкости. Если это относится к вам, то вы нашли отличный инструмент.

3. However, an interest in the instrument is just not enough for compatibility. I want to make sure that you know if the instrument is a good fit for you. Now, this video is produced for distribution in four world languages. Sorry, if I don’t adequately or accurately cover all of the considerations you need in your location or culture for deciding whether to study bassoon. However, I hope to help you along with that decision with my following comments. As I see it, there are two challenges and three advantages to playing the bassoon.
3. Однако одного интереса к инструменту недостаточно для совместимости. Я хочу убедиться, что вы знаете, подходит ли вам этот инструмент. Это видео я произвел для распространения на четырех языках. Извините, если я недостаточно или не точно описываю все соображения, которые вам нужны в вашем регионе или культуре на счет изучения фагота. Тем не менее, я надеюсь помочь вам в этом решении своими комментариями. На мой взгляд, в игре на фаготе есть две сложности и три преимущества.

Challenge 1—Finger Length
1я сложность  — Длина пальцев


4. In general, the bassoon requires a larger hand than other instruments. Let give you the key tests to see if your hand fits the instruments well. In the left hand cover the third hole (often called the C hole) and then reach for the speaker keys otherwise known as the flick keys. You should be able to reach these comfortably.
4. Как правило, для игры на фаготе нужны большие руки, чем для других инструментов. Позвольте дать вам общие проверки, чтобы увидеть, хорошо ли ваша рука подходит к инструменту. В левой руке закройте третье отверстие (для ноты До), а затем достаньте октавный клапан. Вы должны быть в состоянии удобно добраться до них.

5. If that reach is uncomfortable there is fortunately a solution that might be helpful. Some bassoons—particularly student models—have an extra key to cover the C hole. This helps with the reach.
5. Если эта досягаемость неудобна, к счастью, есть решение, которое может оказаться полезным. Некоторые фаготы, особенно студенческие модели, имеют дополнительный клапан, который закрывает отверстие До. Это поможет до него добраться.

6. Now, in the right hand test out your ability to reach the little finger F# key. This reach is often not a problem particularly if you play without a crutch or hand rest.
6. А в правой руке проверьте свою способность дотягиваться мизинцем до клапана Фа#. Эта досягаемость часто не является проблемой, особенно если вы играете без подставке.

7. In Australia and Europe some younger students are taught first on a mini bassoon also called a “Tiger Bassoon.” This instrument can be a first step for children to play the bassoon until their hands grow bigger.
7. В Австралии и в Европе некоторых младших студентов сначала учат играть на мини-фаготе, его называют «Тигровый фагот». Этот инструмент может стать для детей первым шагом к игре на фаготе, пока у них не вырастут руки.

Challenge 2—Cost
2я сложность  — Стоимость


8. The second challenge for the instrument is its cost. Student model bassoons typically cost ten to fifteen times as much as student clarinets, four to five times as much as student flutes, and twice as much as student oboes. You will have to consider carefully how to obtain a bassoon: whether one is available on loan from a school or whether one needs to be purchased.
8. Второй проблемой инструмента является его стоимость. Фаготы студенческих моделей обычно стоят в десять-пятнадцать раз дороже студенческих кларнетов, в четыре-пять раз дороже студенческих флейт и в два раза дороже студенческих гобоев. Вам нужно будет тщательно продумать, как получить фагот: можно ли его взять взаймы в школе или нужно его купить.

9. I caution you here against the purchase of a cheap bassoon that has poor intonation and other problems. Starting on a bad instrument is a disastrous situation for a young student. This will discourage even the most diligent student. I urge you to compare carefully the bassoon you are considering purchasing with those produced by the Fox Corporation.
9. Я предостерегаю вас от покупки дешевого фагота с плохой интонацией и с другими проблемами. Начинать на плохом инструменте — катастрофическая ситуация для молодого ученика. Это обескуражит даже самого прилежного ученика. Я призываю вас тщательно сравнить фагот, который вы планируете приобрести, с теми, которые производит корпорация Fox.

10. The Fox Corporation does not sponsor me, and I have always been reluctant to promote one bassoon maker over another. But in this case, there are so many poor, cheap bassoons on the market that I need to caution you to take the time to make comparisons. The Fox or Renard bassoons really set the industry standard. Renard is the name used by the Fox Corporation for their student model bassoons.
10. Корпорация Fox не спонсирует меня, и я некогда не любил продвигать одного производителя фаготов по сравнению с другим. Но в этом случае на рынке так много плохих, дешевых фаготов, что я должен предостеречь вас, чтобы вы сравняли, не торопясь. Фаготы Fox или Renard действительно устанавливают стандарт. Renard - это название, которое использует Fox для своих студенческих моделей.

11. The cost of instrument is not the only consideration, however. A bassoon reed will cost about ten times as much as a clarinet reed and most often more than an oboe reed. This cost must also be factored into your decision.
11. Однако кроме стоимости инструмента есть другие затраты. Трость для фагота будет стоить примерно в десять раз больше, чем трость для кларнета, и больше, чем трость для гобоя. Эта стоимость также должна учитываться при принятии решения.

12. Well, that said I now want to talk about the many advantages of playing the bassoon.
12. Ну вот, теперь я хочу поговорить о многих преимуществах игры на фаготе.

Advantage 1—2reed.net and losfagotistas.com.ar
1е преимущество  — 2reed.net и losfagotistas.com.ar


13. First of all, I have made it a very important part of my life to furnish free educational around the world. I am trying to bring down the cost of education for bassoonists. If you make use of 2reed.net you can reduce expenses for purchasing music, music instruction, and paying to practice with accompanists. There are thousands of free materials and videos on my website. I have created these materials over forty years. In particular I want to point out that my online curriculum begins with this video and progresses through every level of bassoon instruction even to items of interest for graduate students in universities.

13. Прежде всего, я сделал очень важной частью своей жизни предоставление бесплатного образования по всему миру. Я пытаюсь снизить стоимость обучения фаготистов. Если вы используете 2reed.net, вы можете сократить расходы на покупке партий, уроках по музыке и оплате концертмейстеру. На моем сайте есть тысячи бесплатных материалов и видео роликов. Я создал эти материалы в течение более сорока лет. В частности, я хочу отметить, что мой онлайн-учебный план начинается с этого видео и проходит через все уровни обучения игры на фаготе даже до университетского уровня.

14. For those listening to this video in Spanish, I also want to alert you to the marvelous website by Los Fagotistas. This site, hosted by Carlos Arias Sanchez, provides free materials from numerous bassoon teachers and artists.
14. Для тех, кто слушает это видео на испанском языке, я также хочу предупредить вас о чудесном веб-сайте Los Fagotistas. Это сайт, который организовал Carlos Arias Sánchez, и он предоставляет бесплатные материалы от многочисленных учителей и исполнителей фаготистов.

Advantage 2—Performing with Dental Braces
2е преимущество — игра с брекетами


15. The second advantage for those with dental braces or dental hardware and wires. The bassoon embouchure is quite forgiving and does not place the same pressure on the front teeth as found with brass instruments or single reed instruments. Dental braces make it particularly difficult to play the flute, but this is far less on issue on the bassoon.
15. Второе преимущество для тех, у кого есть зубные брекеты. Амбушюр на фаготе довольно щадящий и не оказывает такого давления на передние зубы, как медные инструменты или инструменты с одним язычком. Зубные брекеты особенно затрудняют игру на флейте, но на фаготе это гораздо менее проблематично.

Advantage 3—Rarity of the Instrument
3е преимущество — редкость инструмента


16. The last advantage is the rarity of the instrument. This means that a promising student on the instrument will have more opportunities in ensembles and gain more performance experience. It is a great instrument for amateur adults as well. Every woodwind quintet needs as many bassoonists as flutists, but because there are so fewer bassoonists there are many more opportunities to play and perform in groups.
16. Последнее преимущество - редкость инструмента. А это значит, что перспективный ученик будет иметь больше возможностей в ансамблях и приобретет больший опыт. Это отличный инструмент для взрослых любителей. Каждому квинтету нужно столько же фаготистов, сколько и флейтистов, но, поскольку фаготистов меньше, появляется гораздо больше возможностей играть и выступать в ансамблях.

17. Well, I hope that this has been helpful to you. I would be so happy if you decide to play my favorite instrument. I have enjoyed playing it since I was eight years old and now fifty-five years later, I am still excited to get my hands on this wonderful, wonderful instrument, the bassoon. Bye.
17. Ну, я надеюсь, что это оказалось вам полезно. Я был бы очень счастлив, если бы вы решили играть на моем любимом инструменте. Мне нравилось играть на нем с восьми лет, и сейчас, пятьдесят пять лет спустя, я все еще рад когда беру в свои руки этот чудесный, чудесный инструмент — фагот. Пока.

[Music: Orefici’s Melodic Study #5]
[Музыка: Мелодический этюд Орефичи номер 5]