Mozart’s Bassoon Concerto, Part 8. Cadenza 3, Writing the Opening and Middle Section. By Terry B. Ewell, Bassoon Digital Professor. BDP #219. Vincent Igusa, bassoon, and Catherine Renggli, piano. www.2reed.net.

<music: Vincent Igusa, bassoon, and Catherine Renggli, piano. Towson University Recital Hall, 20 June 2017.>

Concierto para fagot de Mozart, parte 8. Cadencia 3, escribiendo el inicio y la parte central. Por Terry B. Ewell, profesor digital de fagot. BDP Nº219. Vincent Igusa, fagot, y Catherine Renggli, piano. Traducido por Elena Iakovleva y Carlos Gabriel Arias Sánchez. www.2reed.net.

<música: Vincent Igusa, fagot, y Catherine Renggli, piano. Salón de recitales de la Universidad de Towson, 20 de junio de 2017.>


1. Well, wonderful. This will be our last video on writing a cadenza for the first movement of Mozart’s Bassoon Concerto. In video 6, I presented three cadenzas and we considered how best to match the style of cadenzas in Mozart’s period. Video 7 introduced the idea of having a harmonic plan for the cadenza and we have seen some possible conclusions to the cadenza. Now in this video, number 8 in the series, we need to consider the opening and the middle sections of the cadenza.

1. Bueno, maravilloso. Éste va a ser nuestro último video sobre escribir la cadencia para el primer movimiento del concierto de Mozart para fagot. En el video 6, presenté tres cadencias y reflexionamos sobre cómo adecuarse mejor al estilo de las cadencias de la época de Mozart. En el video 7 introduje la idea de tener un plan armónico para la cadencia y vimos algunas posibles conclusiones para la cadencia. Ahora en este video, el número 8 de la serie, debemos considerar el comienzo y la sección media de la cadencia.

2. I suggest that you begin writing the opening and middle section of your cadenza by collecting some melodic fragments from the bassoon or orchestral parts. For instance, here are some ideas to consider:

2. Les sugiero comiencen a escribir el inicio y la sección media de su cadencia recolectando fragmentos melódicos del fagot o de las partes orquestales. Por ejemplo, aquí tienen algunas ideas:

3. I have placed in red boxes possible ideas for the cadenza. Look at how rich these eight measures are! There are more ideas here than needed for an entire cadenza. You could choose other ideas throughout the movement as well. With so many ideas and possibilities, there are almost unlimited ways to construct a cadenza for this movement.

3. He encuadrado con rojo las posibles ideas para la cadencia. Miren lo ricos que son estos ocho compases! Hay más que suficientes ideas para toda una cadencia. Ustedes también podrían elegir otras ideas del resto del movimiento. Con tantas ideas y posibilidades, son innumerables las maneras de construir una cadencia para este movimiento.

Melodic Fragments in the violin part
4. Usually Mozart’s opening statements in his cadenza’s do not duplicate the opening statement in the solo instrument. Mozart, however, provides two Bb3s, which appear to reference the opening statement in the solo bassoon part. Starting either by quoting the opening statement or another section would be appropriate.

4. Por lo general la primera frase en las cadencias de Mozart no duplican la primera frase con la que entra el solista. Mozart, sin embargo, escribe dos Sib, que parecen referirse a la primera frase del fagot solista. Sería apropiado comenzar citando el comienzo u otra sección.
 
5. The opening statement needs to start well from the cadential 6/4 chord, in this case a Bb major chord. So, the safe thing to do is to start by outlining the chord in your melody.

5. La primera frase debe comenzar con una tónica cadencial, en segunda inversión, en este caso un acorde de Sib mayor. Por eso, lo seguro es comenzar usando las notas de ese acorde en su melodía.

6. In this figure you see the violin parts at the top and a new opening composed for this video. Notice that I start with the Cadential 6/4 chord, using F, Bb, and D and make use of the rhythm and contour of the first fragment in the violin part.

6. En esta imagen se ven las partes de violín y un nuevo comienzo compuesto para este video. Noten que comienzo con un acorde cadencial 6/4, usando Fa, Sib y Re y usando el ritmo y contorno del primer fragmento de la parte de violín.

New Opening Statement
7. See how that idea is elaborated a few times. Here I decided to move the upper note in each by a step to create an appealing melody with direction. After the third repeat, it is time to break off with something else, so I decided to imitate the last melodic fragment in the violin example for that passage. I end with a V7 harmony in mind, setting up a more virtuosic section in the tonic key.

7. Vea cómo esta idea se re elabora varias veces. Aquí decidí mover la nota superior, cada vez un tono, para crear una melodía agradable con una dirección. Después de la tercera repetición, es hora de seguir con otra cosa, por lo que decidí imitar el último fragmento melódico del ejemplo de violín para ese pasaje. Termino con una armonía en mente, de dominante con séptima, preparando para una sección más virtuosa en la tónica.

8. Here is how Vincent’s opening statement borrowed from measure 32 in the tutti section. He then borrows from the bassoon part in measure 51 in the last measure of the example.

8. Así es como Vincent escribió su comienzo citando la sección tutti en el compás 32. Luego cita la parte de fagot, el compás 51 en el último compás de este ejemplo.

Vincent Igusa's Cadenza

9. So, my framework for the middle section is on the screen. You can see the opening section we created, the blank space for the middle section and then a diminished 7th chord leading to the conclusion. I really like the idea given in Mozart’s first cadenza where he approaches the pedal tone with a diminished 7th chord, so let’s end my middle section with that chord.

9. Mi estructura para la sección media está en pantalla. Pueden ver el comienzo que creamos, el espacio en blanco para la sección media y luego un acorde de 7ma disminuida que lleva a la conclusión. Me gusta mucho la idea de la primera cadencia de Mozart, donde llega al pedal a través de un acorde de 7ma disminuida, por lo que decidí terminar mi sección media con ese acorde.

Ewell's New Cadenza Framework
10. Sequences and repetition are important features of middle sections in Classical cadenzas. I have decided to start with the trill section in the Bassoon Solo at measure 51, but I will vary it just a bit. Then I will repeat it down a step, adjusting the notes to fit a V7 chord. Another repetition, higher in the V7 chord continues it, and then I return back to the tonic, I. The adventure wasn’t too far I have returned safely back to “home.”

10. Secuencias y repeticiones son aspectos importantes de las secciones medias en las cadencias clásicas. Yo he decidido comenzar con el trino en el solo de Fagot del compás 51, pero lo voy a alterar un poco. Luego lo repetiré un tono abajo, ajustando las notas para que se ajusten a un acorde V7. Otra repetición le sigue, más alta en este acorde, y luego regreso a la tónica. La aventura no fue muy lejana y he vuelto “a casa” a salvo.

Middle Section with First Sequence
11. Now we need something else. I have already used that idea enough. Let’s use the last two ideas in the string part, but instead of the arpeggios going downward, I need them to ascend. Since I end on a D in the first statement it is quite nice to start on a D in the second statement.

11. Ahora necesitamos algo más. Esta idea ya la usé lo suficiente. Usemos las últimas dos ideas en las partes de la cuerda, pero en lugar de arpeggios descendentes, quiero que sean ascendentes. Como termino mi primera frase con un Re, es bueno que el segundo también comience con un Re.

Middle Section with Second Idea
12. Now I need a little bit of music to take me from the D4 and get me to E4 in my diminished chord. Just repeating the last statement in the violin section in upward steps works great for this. Now let’s hear how the whole thing sounds.

12. Ahora necesito un poco de música para llevarme del Re4 al Mi4 en mi acorde disminuido. Simplemente repetir la última frase de la sección de violines en tonos ascendentes, funciona muy bien para esto. Ahora escuchemos cómo suena todo.

Completed Middle Section
 
13. In Vincent’s middle section, here is the sequential pattern he uses. It is repeated twice and then breaks off after the third time.

13. En la sección media de Vincent, éste es el patrón secuencial que emplea. Se repite dos veces y se interrumpe después de la tercera.

Igusa's sequence
14. The sequential pattern in my cadenza is unusual due to the insertion of contrasting materials.

14. El patrón secuencial en mi cadencia es inusual debido a la conjunción de material contrastante. 
Ewell's sequence
15. On 2reed.net you will find copies of the cadenzas by Vincent, some of my other students, and me. All of these are provided with the kind permission of the authors. I hope that these give you further ideas for your cadenzas.

15. En 2reed.net encontrarán copias de las cadencias de Vincent, algunos de mis otros alumnos y la mía. Todas estas fueron publicadas con la amable autorización de los autores. Espero que éstas les den más ideas para sus propias cadencias.

16. I hope that these discussions of how to write a cadenza for the Mozart Bassoon Concerto have been helpful for you. Be inspired! Take the challenge and write your own cadenza. Perhaps in the future I will be able to hear what you have written. I look forward to it!

16. Espero que estas charlas sobre la escritura de una cadencia para el concierto para fagot de Mozart les hayan sido de utilidad. Inspírense! Acepten el desafío y escriban su propia cadencia. Tal vez en el futuro podré escuchar lo que escriban. Me gustaría mucho!

<music: Vincent Igusa, bassoon, and Catherine Renggli, piano. Towson University Recital Hall, 20 June 2017.>

<música: Vincent Igusa, fagot, y Catherine Renggli, piano. Salón de recitales de la Universidad de Towson, 20 de junio de 2017.>