Transcript

Practicing Weissenborn Study #35, Part B
Weissenborn Opus 8/2, Study #35Bfor advanced bassoon students. Using vibrato for phrasing. Ways to practice vibrato. Performance of study #35. By Terry B. Ewell, Bassoon Digital Professor. Translated by Elena Iakovleva. BDP#143B. www.2reed.net.

Practicando el estudio de Weissenborn Nº 35, Parte B
Weissenborn Opus 8/2, estudio Nº 35B para estudiantes avanzados de fagot. Uso del vibrato a favor del fraseo. Formas de estudiar el vibrato. Interpretación del estudio Nº35. Por Terry B. Ewell, Profesor Digital de Fagot. Traducido por Elena Iakovleva y Carlos Gabriel Arias Sánchez.

1. There are drawbacks to a throat vibrato. Sometimes it can result in a “nanny goat” vibrato that is too fast. In other individuals the vibrato can be choked off at each pulse. In both cases it is important to support properly the tone and view the vibrato as coloration or gentle massaging of the tone. In all cases, seek to relax the throat area and allow free movement.

1. El vibrato de garganta tiene sus desventajas. A veces puede resultar en un vibrato “caprino”, si es demasiado rápido. En otros individuos, el vibrato puede ahogarse en cada pulso. En los dos casos es importante mantener un buen sonido y ver el vibrato como una coloración o suave masajeo del sonido. En todos los casos, busque relajar el área de la garganta para permitir una libertad de movimiento.

2. Using the throat for the vibrato allows for vibrato to be independent of fingering and pitch control. However, I many times find students restarting the vibrato with each note change. Take, for instance, the pickup to line 7 in Weissenborn Study #35. Often it is played like this:

2. Usar el vibrato de garganta permite que el vibrato sea independiente de la digitación y la afinación. Sin embargo, muchas veces veo que los estudiantes vuelven a empezar el vibrato sobre cada nota. Tomemos, por ejemplo,  la anacrusa al séptimo pentagrama del estudio 35. A menudo, se toca así:

3. Example with vibrato restarting

3. Ejemplo con vibrato volviendo a empezar.

Vibrato Restarting


4. There are times at which I will restart my vibrato like that.

However, that is a coloration of the notes rather than an expression of music motion or phrasing. I prefer to be able to do both. Many of my students, however, at first can only turn on the vibrato with the start of each note.

4. Hay veces en que vuelvo a empezar el vibrato de esa forma.
Sin embargo, esa es una coloración de las notas y no una expresión del movimiento musical o el fraseo. Yo prefiero poder hacer ambos. Muchos de mis alumnos, sin embargo, al principio pueden encender el vibrato con el comienzo de cada nota.

5. Let’s practice the musical phrase—a drive—with dynamics and vibrato, on a monotone. Playing on a single tone is a great practice method for musical gestures. This really helps you to isolate musical phrasing, dynamics, and vibrato. I will set the metronome so that you can hear the beats.

5. Practiquemos la frase musical -una conducción- con matices y vibrato, sobre una sola nota. Tocar sobre una sola nota es un gran método de práctica de gestos musicales. Esto realmente ayuda a aislar el fraseo musical, los matices y el vibrato. Voy a poner un metrónomo para que escuche los pulsos.

6. Did you hear that I am shaping the notes, driving the notes to the downbeat of the second measure?

6. Escuchó que le doy forma a las notas, conduciéndolas al primer tiempo del segundo compás? Aquí va de nuevo.

7. Did you notice that I am varying both the dynamics and my vibrato? Both are creating a continuous arc or rainbow of sound that is not chopped up.

7. Observó que estoy variando tanto el matiz como el vibrato? Entre los dos están creando un arco continuo o arco iris de sonido que no está entrecortado.

8. Now let’s hear that as written, but retaining the same phrase shape.

8. Ahora, escuchemos lo que está escrito, pero manteniendo la forma de la frase.

vibrato played through

9. Just a few studies ago Weissenborn provided us with another example for practicing vibrato. Take a look at the opening of study #33.

9. Unos pocos estudios atrás, Weissenborn nos dio otro ejemplo de cómo estudiar el vibrato. Eche un vistazo sobre el comienzo del estudio 33.

10. For instance, I start with two, 2-bar gestures followed by a much longer phrase. Notice that I use changes in the dynamics and vibrato to emphasize the phrase shaping.

10. Por ejemplo, yo empiezo con dos gestos de dos compases, seguidos por una frase mucho más larga. Observe que uso cambios de matiz y vibrato para enfatizar la forma de la frase.

11. You can practice mastery of your vibrato by varying the speed. Set the metronome to 60 and try varying the number of pulses per beat.

11. Usted puede mejorar el dominio de su vibrato variando su velocidad. Ponga el metrónomo a 60 y trate de ir cambiando el número de pulsaciones por tiempo.

 11 22 33 44 55 44 33 22 11

12. Most often people increase the speed of their vibratos in tandem with an increase in dynamics. This is what I did in the two examples earlier in this video. However, if you really want mastery of vibrato you need to vary the speed at any dynamic. You will know you that you have gained independent control of components 1 and 2 when you can perform these exercises:

12. Muchas veces la gente sube la velocidad de su vibrato en conjunto con la intensidad del matiz. Eso fue lo que hice en los dos ejemplos que expuse previamente en este video. Sin embargo, si usted quiere realmente dominar el vibrato necesita poder cambiar su velocidad independientemente del matiz. Sabrá que logró el control independiente de los componentes 1 y 2 cuando pueda tocar estos ejercicios.

CREDITS 

Larynx  Illustration from Henry Gray, Anatomy of the Human Body, 1918, accessed from www.bartleby.com, 16 Aug 2006.

Vibrato references

Brown, Andrew F. David. “A Comprehensive Performance Project in Oboe Literature with a Cinefluorographic Pilot Study of the Throat While Vibrato Tones Are Played On Flute and Oboe.” D.M.A. thesis, University of Iowa, 1973.
Burns, Michael. “Thoughts and Strategies for Bassoon Vibrato.” The Double Reed 28/2 (2005): 121-124.

Cameroni, Kathleen A. “Effects of Vibrato Production Techniques and Use on Musical Collaborations among Flutists, Oboists, Clarinetists, and Bassoonists” https://kb.osu.edu/dspace/bitstream/handle/1811/37093/Cameron_Hayes09.pdf?sequence=1
Eberle, Jan. Presentations at the International Double Reed conferences in 2005 and 2006. IDRS Video: (2005) “Vibrato......no longer a mystery” http://www.idrs.org/multimedia/video/browserecord.php?-action=browse&-recid=785.

Ewell, Terry B. “Survey of Cinefluographic and Videoflurographic Research on Double Reed Performers,” Celebrating Double Reeds: A Festschrift for William Waterhouse and Philip Bate. Baltimore: International Double Reed Society, 2009, pp. 143-158. 

Kahane, J. C.;  Beckford, N. S.; Chorna,  L. B.; Teachey, J. C.; and McClelland, D. K. “Videofluoroscopic and Laryngoscopic Evaluation of the Upper Airway and Larynx of Professional Bassoon Players.” Journal of Voice 20/2 (2006): 297-307. Also accessed 22 July 2006 at http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=
Retrieve&db=PubMed&list_uids=16223575&dopt=Abstract
.

Peeples, Georgia. “Developing the Bassoon Vibrato.” Woodwind, Brass, and Percussion 23/2 (February 1984): 17-18.

Pool, Scott. Bassoon Vibrato Production: Observations of the Larynx. Available athttp://www.amazon.com/Bassoon-Vibrato-Production-Observations-Larynx/dp/3843351953

Pool, Scott. "Observations of the Larynx During Vibrato Production Among Professional Bassoonists as Indicated in Experiments Utilizing Fiberoptic Laryngoscopy" (UMI Number:  3158141, Copyright 2004).

Weait, Christopher and Shea, J. “Vibrato: An Audio-Video-Fluorographic Investigation of a Bassoonist,” Applied Radiology (January/February 1977).