Digital Accompaniments 2: MIDI to MP3. This
presentation by Terry B. Ewell presents an overview of MIDI files. It
provides instructions for converting MIDI files to MP3. It also
introduces the largest repository of MIDI files for bassoonists with
additional files for oboists and other double reed players. Translated
by Elena Iakovleva and Carlos Gabriel Arias Sánchez. BDP #280,
www.2reed.net.
Acompañamiento digital, parte 2: MIDI a MP3. Esta
presentación de Terry B. Ewell presenta un repaso de los
archivos MIDI. Provee instrucciones para convertir los archivos MIDI en
archivos MP3. Además presenta la base de datos más grande
de archivos MIDI para fagotistas, con archivos adicionales para
oboístas y otros instrumentistas de doble caña. Traducido
y doblado por Elena Iakovleva y Carlos Gabriel Carias Sánchez.
BDP #280, www.2reed.net.
[Music: Hummel Bassoon Concerto]
[Música: concierto para fagot de Hummel]
1. Welcome, I am Terry Ewell. This video will explain in more detail
the differences between MIDI and audio files. I will detail where to
find media files, particularly for bassoonists. Then I provide some
quick methods to convert MIDI to mp3 or other audio formats.
1. Bienvenidos, yo soy Terry Ewell. Este video explicará,
más en detalle, las diferencias entre los archivos MIDI y los
archivos de audio. Voy a explicar dónde encontrar estos
archivos, especialmente para los fagotistas. Luego explicaré
algunos métodos rápidos para convertir los archivos MIDI
en archivos mp3, u otros formatos de audio.
What is a MIDI file?
¿Qué es un archivo MIDI?
2. It is important to remember that MIDI files are digital instructions
not sound. Sound files such as wave, aif, mp3, or ogg files are digital
encodings of sound waves. MIDI files are codes that indicate the
timing, loudness, pitch, and instrumentation of each note. Because MIDI
files are coded information, it is easy to transform them by changing
tempos or instruments. This was explained in the last video.
2. Es importante recordar que los archivos MIDI son instrucciones
digitales, no sonido. Los archivos de sonido, como los wave, aif, mp3 u
ogg, son codificaciones digitales de ondas sonoras. Los archivos MIDI
son códigos que indican la ubicación temporal, volumen,
altura e instrumentación de cada nota. Porque los archivos MIDI
son información codificada, son fáciles de transformar
cambiando sus tempos o instrumentación. Esto lo expliqué
en el video anterior.
How are MIDI files created?
¿Cómo se crean los archivos MIDI?
3. Many music graphics programs such as Finale, Sibelius, or MuseScore
allow music graphic files to be imported into the program and then
exported to MIDI.
3. Muchos programas gráficos de música como Finale,
Sibelius, o MuseScore permiten importar archivos gráficos al
programa y luego exportarlos como MIDI.
4. Entering music notation by hand, however, is certainly a labor of
love. Finale does, however, allow for scanning music into the
application, but in my work with that around 2015, I found the results
need a great amount editing after the scan. Perhaps the process is more
accurate now and it will serve your purposes.
4. Introducir la notación musical a mano, es ciertamente un gran
trabajo. Sin embargo, Finale permite escanear partituras para
introducirlas en la aplicación, aunque en mi período de
trabajo en 2015 encontré que los resultados necesitan mucha
edición después del escaneo. Tal vez el proceso hoy en
día dé mejores resultados y pueda servirle.
5. Some applications avoid the music notation altogether and instead
process MIDI only with a graphic interface. MIDI sequencers such as
Aria Maestosa allow for point and click entries of MIDI notes. To
illustrate this, here is a portion of a demonstration I made in 2013
for one of my university courses:
5. Algunas aplicaciones evitan la notación musical y en lugar de
eso procesan el MIDI con una interfaz gráfica. Las secuencias de
MIDI como AriaMaestosa permiten ingresar las notas MIDI con el mouse.
Para ilustrar esto, aquí hay una demostración que hice en
2013 en una de mis clases en la universidad:
6. There we go. F3 and then G3. There it is working now. It seems to
work better when it is just left on eighth note. I don’t know
why. OK. F3, G3 and then what was my last..? C3 is down here for two
beats. It still doesn’t like me! There we go. C3, OK. Then you
can repeat that through there…
6. Aquí lo tenemos.
Fa3 y luego Sol3. Ahora está funcionando.
Parece funcionar mejor cuando se lo deja en una corchea. No sé
por qué. Bueno, Fa 3, Sol 3 y cuál era la última?
Do 3 está aquí abajo por dos tiempos.
Aún no funciona! Aquí vamos. Do 3, bien. Luego puede repetirlo aquí.
7. However, this is quite a tedious way to create a MIDI file especially if the music has hundreds of notes.
7. Sin embargo, ésta es una forma bastante tediosa de crear
archivos MIDI, especialmente si la música tiene cientos de notas.
8. The best solution that I have found to rapidly generate MIDI files
is to record them on a Yamaha Clavinova and to save the MIDI
information on a thumb drive. Since I often accompany my students in
their lessons, my familiarity with the piano parts makes this method of
MIDI input convenient for me.
8. La mejor solución que encontré para generar
rápidamente los archivos MIDI es grabarlos en un teclado Yamaha
Clavinova y guardar la información MIDI en una memoria USB,Como
a menudo acompaño a mis alumnos en sus clases, mi familiaridad
con las partes de piano hace de esta forma de ingreso de la
información MIDI un método muy conveniente para
mí.
9. I record the accompaniments at a slow tempo, one that I can read
with minimal errors. My results aren’t perfect, but they do
provide for passable practice files for students. Along the way I have
been more interested in quantities of accompaniments rather than a few
note-perfect accompaniments.
9. Yo grabo los acompañamientos a un tempo lento, uno donde
pueda leer con la menor cantidad de errores. Mis resultados no son
perfectos pero sí proveen a los alumnos de archivos aceptables.
En mi camino he estado más interesado en la cantidad de
acompañamientos producidos que en la perfección de las
notas en ellos.
Where Can I Get MIDI files?
¿Dónde puedo conseguir archivos MIDI?
10. I host what I think is the largest collection of MIDI files with
accompaniments and practice files for the bassoon. I have made
these available to the double reed community for free. Most of the
files were created by me, but some were donated by other colleagues.
This collection was built over a period of about 25 years. This site
also includes some files for other double reed instruments. I continue
to add to this collection as the needs arise in my studio.
10. Yo administro lo que creo que es la colección más
grande de archivos MIDI con acompañamientos y archivos de
estudio para fagotistas. Los he puesto a disposición de la
comunidad de instrumentistas de doble caña, gratis. La
mayoría de los archivos fueron creados por mí, pero
algunos fueron donados por otros colegas. Esta colección fue
construida en un período de unos 25 años. Este sitio
también incluye algunos archivos para otros instrumentos de
doble caña. Sigo agregando a la colección a medida que
surge la necesidad en mi cátedra.
10а. Two other large collections of MIDI files are available on midiworld and classicalmidiconnection.
10а. Otras dos grandes colecciones de archivos MIDI están disponibles en midiworld y classicalmidiconnection.
11. These might provide some files that you are interested in or you can search the Web for other sites.
11. Éstas los pueden proveer de los archivos que les interesen,
y también pueden buscar en internet algunos otros sitios.
What Can I Do with a MIDI file?
¿Qué puedo hacer con un archivo MIDI?
12. Even if the MIDI file has all of the parts included, it is an easy
matter to edit out one of the voices, such as the bassoon part,
provided that the MIDI file is imported with separate voices.
12. Aún si el archivo MIDI tiene todas las partes incluidas es
muy fácil editar una de las voces, como la parte de fagot,
asumiendo que el archivo MIDI fue importado con las voces separadas.
13. Here is a MIDI file of Henry Mancini’s “Baby Elephant” that I have imported into MuseScore.
13. Aquí hay un archivo MIDI de la obra “Baby Elephant” de Henry Mancini, que he importado al MuseScore.
[Music example]
[Ejemplo musical]
14. Let’s delete the trumpet part from here. I select the first
note or rest in that line, page down to the end, then press the shift
key and select one of the last notes. Now the whole line is select.
Then I use cut to delete the notes. This version is now ready for me to
perform the trumpet parts to the accompaniment, if I wanted.
14. Borremos de aquí la parte de trompeta. Seleccionamos la
primera nota o silencio en este renglón, pasamos la
página hacia abajo,
luego presionamos la tecla Shift y seleccionamos una de las últimas notas.
Ahora todo el renglón está seleccionado.
Luego uso la función “cortar” para borrar las notas.
Esta versión está ahora lista para tocar la parte de
trompeta sobre el acompañamiento, si quisiéramos.
15. Decades ago web browsers would allow you to directly play the MIDI
file on a computer. Most often, however, you need to download the file
and then play it on your computer.
15. Décadas atrás, los buscadores de internet
permitían reproducir los archivos MIDI directamente en la
computadora. Pero habitualmente, hará falta primero descargar el
archivo y después reproducirlo.
16. If, however, you want to play the accompaniment on your smart phone
there are many ways to convert MIDI files to mp3 files. As demonstrated
in the last video, MuseScore3 will convert to mp3 files. Finale and
other software do as well.
16. Sin embargo, si quiere reproducir el acompañamiento en un
celular, hay muchas formas de convertir los archivos MIDI en mp3. Como
demostramos en el video anterior, MuseScore3 puede convertirlos en mp3.
Finale y otros programas también tienen esta función.
17. A quick note, however. Many of these applications do not come
preloaded with the mp3 file converter. This is due to copyright
restrictions on that application. You may need to download the LAME
encoder, save it in the proper location, and then point the application
to the LAME program. Here is some information that you might find
useful:
17. Un corto comentario. Muchas de estas aplicaciones no vienen
preestablecidas con el conversor de mp3. Esto se debe a las
restricciones de derechos para la aplicación. Tal vez haga falta
descargar el codificador LAME, guardarlo en la ubicación
adecuada, y luego dirigir la aplicación al programa LAME.
Aquí hay alguna información que le puede resultar de
utilidad:
18. The simplest method of conversion is available online. If the file
is at a tempo and with instrumentation you want, the application Zamzar
will convert the MIDI file to mp3.
18. El método más simple de conversión está
disponible en línea. Si el archivo está en el tempo y la
instrumentación que desea, la aplicación Zamzar
convertirá el archivo MIDI en mp3.
19. Add files, choose your option—mp3 here. You can put in an
email address where a link will be sent. Or when the process is
completed online you can download it to your computer or cell phone.
19. Agregar archivos, elija la opción mp3, aquí. Puede
ingresar una dirección de correo electrónico donde
será enviado el enlace. De lo contrario, cuando el proceso se
haya completado, puede descargar el archivo a su computadora o a su
celular.
20. My website 2reed.net has some MIDI files already converted to mp3 format on this page:
https://www.2reed.net/mp3/home.html
20. Mi sitio 2reed.net tiene algunos archivos MIDI ya convertidos al formato mp3, en esta dirección:
https://www.2reed.net/mp3/home.html
21. However, this page does not contain mp3 versions of all of the MIDI
files on the website. That is not a problem for you, right? You now
know how to convert the MIDI files to mp3 audio files.
Happy Practicing! Bye.
21. Sin embargo, esta página no contiene versiones en mp3 de
todos los archivos MIDI del sitio. Esto no es un problema para usted,
¿cierto? Porque ya sabe cómo convertir los archivos MIDI
en archivos de audio mp3.
¡Buena práctica! Adiós.
[Music: Hummel Bassoon Concerto]
[Música: concierto para fagot de Hummel]