Transcript

Weissenborn Opus 8/2, Study #22 for advanced bassoon students. Beat displacement and the metronome. Guest Performer Genesis Neely. By Terry B. Ewell, Bassoon Digital Professor. Translated by Elena Iakovleva. BDP#130. www.2reed.net.

Вайссенборн Опус 8/2, этюд № 22 для продвинутых студентов фаготистов.  Смещения доли и метроном. Приглашенная исполнительница, Genesis Neely. Терри Б. Юэлл, Цифровой Профессор Фагота. Перевод, Елена Яковлева. BDP Nº 130. www.2reed.net.

TUTORIAL Руководство

Welcome, this is Terry Ewell.
1. This is another study where breathing rapidly is necessary in order to avoid delaying entrances in the music. Again I encourage you to breathe by dropping the jaw and not raising the head. I have discussed this in prior videos in this series.

1. Добро пожаловать, это Терри Юэлл. Это еще один этюд, где необходимо быстрое дыхание, чтобы избежать задержки на вступление при игре. Опять же, я призываю вас брать воздух, опустив челюсть а не поднимая голову. Я обсуждал это в предыдущих видео.

2. Focus on clean articulations for each note. You will need to flick articulated A3, Bb3, B3, and C4 notes. Please refer to Studies 3 and 4 on flicking if you need to review flicking technique.

2. Сосредоточьтесь на артикуляции, добейтесь чистого начало каждой ноты. Вам нужно будет щелкнуть октавными клапанами для Ляб Сиb, Си и До. Пожалуйста, обратитесь к этюдам 3 и 4 где я обсуждаю октавные клапаны, если вам нужно пересмотреть технику их щелканье.

3. Beat displacement is a great tool for practicing this study and the metronome is the best way to apply it. You probably haven’t thought about what a great tool the metronome can be for this study.

3. Смещение доли - отличный способ для занятия этим этюдом, а метроном - лучший способ применить это. Вы, вероятно, не подумали о том, каким замечательным инструментом метроном может быть для этого этюда.

4. Let’s focus on the difficult passage in the second to last line. Several measures of the music are given in the top line. The first short segment coincides with the beat as written. In the second segment the beat is shifted one eighth note to the right. In the third segment the beat is shifted two eighth notes to the right.

4. Давайте сосредоточимся на трудном пассаже на предпоследней строчке. В верхней строчке несколько тактов музыки. Первый короткий сегмент совпадает с ритмом, так как написано. Во втором сегменте ритм сдвинут на одну восьмую ноту вправо. В третьем сегменте ритм сдвинут на две восьмые ноты вправо.

5. Practice the short segments with the metronome:

5. Занимайтесь короткими пассажами с метрономом:

Beat Displacement

6. Even though the finger combinations remain the same, it is amazing how different the passage feels with the beat shifted. This is a great workout for your brain!

6. Даже несмотря на то, что комбинации пальцев остаются прежними, удивительно, как отличается ощущения этого пассажа при смещенном ритме. Это отличная тренировка для вашего мозга!

7. After you have mastered short segments, work on longer segments.  In this way you can successfully perform the whole study.

7. После того, как вы освоили короткие сегменты, поработайте с более длинными сегментами. Таким образом, вы сможете успешно исполнить весь этюд.

REFLECTION Размышление

8. How any musician could ever play with a metronome, passes my humble understanding. It is not only an inartistic, but a downright anti-artistic instrument.

Constantin von Sternberg, Ethics and aesthetics of piano playing
http://en.wikiquote.org/wiki/Metronome

8. Как любой музыкант может играть с метрономом, превосходит мое скромное понимание. Это не только инартистический, но и совершенно анти-художественный инструмент.
- Константин фон Штернберг, Этика и эстетика игры на фортепиано

9. You can visit this website and read of many evils attributed to the metronome. Perhaps inflation, world wars, and famine could be fixed by abolishing that evil machine!

9. Вы можете посетить этот сайт и прочитать о многих пороках, связанных с метрономом. Возможно, инфляцию, мировые войны и голод можно устранить, уничтожив эту злую машину!

10. Well, indeed, it is disagreeable to hear a performance that provides no metrical freedom, one that is rhythmically shackled. However, my experience working with students is that it is far more likely for rhythms and tempos to be terribly askew than too metrical.

10. Да, действительно, неприятно слышать исполнение, которое не дает никакой метрической свободы, которое ритмично скованное. Тем не менее, мой опыт работы со студентами доказал, что ритмы и темпы гораздо легче перекосить, чем сыграть их слишком ритмично.

11. The metronome is an instrument to be used to develop rhythmic precision. When that is mastered then you have a reference point from which to depart. It is a wonderful practice tool that builds the foundation for artistry.

11. Метроном - это инструмент, который используется для развития ритмической точности. Когда это освоено, тогда у вас есть точка отсчета, из которой можно отступить. Это прекрасный инструмент для занятия, который создает основу для артистизма.

12. I find the metronome indispensable for three reasons:
1) It is an aid for accurate tempos and rhythms.
2) It is a means of assessment. For instance, day by day you can chart your progress at performing a certain passage faster and faster.
3) It is a great tool to help with beat displacement.

12. Я считаю, что метроном необходим по трем причинам:
1) Это помощь для точных темпов и ритмов.
2) Это средство оценки. Например, изо дня в день вы можете наметить свой прогресс в исполнение определенного пассажа быстрее и быстрее.
3) Это отличный инструмент, чтобы помочь со смещением доли.

13. Keep your metronome handy while you practice and reach for it often!

13. Держите метроном под рукой при занятиях и часто тянитесь к нему!