Weissenborn Opus 8/2, Study #32 for advanced bassoon students. Subdivisions for better accuracy with rests. Drones vs. tuners, which is best for improving intonation? By Terry B. Ewell, Bassoon Digital Professor. Translated by Elena Iakovleva. BDP#140. www.2reed.net.
Изучение этюда Nº32. Вайсенборн опус 8/2, этюд №32 для продвинутых студентов фаготистов. Подразделения для больией точности на паузах. Дроны против тюнеров, что лучше для улучшения интонации? Терри Б. Юэлл, Цифровый Профессор Фагота. Перевод, Елена Яковлева. BDP # 140. www.2reed.net.
TUTORIAL Руководство
1. Welcome, this is Terry Ewell. Weissenborn marks study #32 tempo di Marcia, which means in the tempo of a march. Thus, this study should not be performed too fast.
The most common rhythmic problem in the study occurs with the eighth note, sixteenth rest, and sixteenth note rhythms. Often this is rushed like this:
1. Добро пожаловать, это Терри Юэлл. Вайссенборн отмечает этюд № 32 tempo di Marcia, что обозначает «темп марша». Таким образом, этот этюд не должен исполняться слишком быстро. Наиболее распространенная ритмическая проблема в этом этюде возникает с ритмами восьмой ноты, шестнадцатой паузы и шестнадцатой ноты. Часто это спешится, вот так:
Example of rushing m. 2
2. The key to performing this correctly is to hear the sixteenth note subdivisions in your mind while playing it. For instance, I will play what I hear in my mind:
2. Ключом к правильному исполнению этого этюда является подразделение в уме на шестнадцатые ноты, во время игры. Например, я буду играть то, что слышу в уме:
Example with sixteenth note tonguing
2a. I then think of the sixteenth notes when I perform:
2a. Затем я вспоминаю шестнадцатые ноты, при исполнение:
Example not rushing.
3. Let’s return to our work with drones. Let me ask you two questions. “Is it better to work with a tuning machine or with drones?” “Which method is the best way to develop good intonation?”
3. Вернемся к нашей работе с дронами. Позвольте мне задать вам два вопроса. «Лучше работать с тюнинговым аппаратом или с дронами?» «Какой метод является лучшим способом для развития хорошей интонации?»
Picture of tuning machines and apps.
4. While I find a tuning machine of some value, practicing with drones is by far a superior way to improve your intonation. Tuning machines (tuners) train your eyes, but drones train your ears to adjust the intonation correctly. When you perform with others, you must use your ears to adjust your pitch not your eyes.
4. Несмотря на то, что я нахожу тюнинговый аппарат некоторой ценности, занятия с дронами - безусловно, лучший способ улучшить вашу интонацию. Тюнеры тренируют ваши глаза, но дроны тренируют ваши уши, чтобы правильно настроить интонацию. Когда вы выступаете с другими людьми, вы должны использовать уши, чтобы отрегулировать высоту нот, а не глаза.
5. I find that students often practice daily on improving their fingering technique so that they can play faster. Rarely, however, do I find students who practice their intonation every day so that they play more in tune. Why don’t you be someone special? Make working with drones a part of your daily routine!
5. Я обнаружил , что студенты часто занимаются ежедневно, улучшая свою технику аппликатуры, чтобы научится играть быстрее. Однако редко я нахожу студентов, которые занимаются интонацией каждый день, чтобы играть чище. Почему бы не отличится от остальных? Сделайте работу с дронами частью вашей вседневной жизни!
6. I have free drones available for you on my website:
6. У меня есть бесплатные дроны для вас на моем сайте:
https://www.2reed.net/
7. Let’s do some work on measure 1. In Weissenborn studies #28-30 I presented information on tuning with changes in vowels and also I presented the illustration of the three bassoon registers.
7. Давайте немного поработаем над первым тактом. В этюдах Вайссенборна № 28-30 я представил информацию об интонации изменяя гласные, а также представил иллюстрацию трех регистров фагота.
8. In measure 1 the D major arpeggio takes us through a portion of the first bassoon register and then crosses over to the second bassoon register. Let me explain the changes in vowels in another illustration.
8. В первом такте Ре мажорное арпеджио проходит через часть первого регистра фагота, а затем переходит во второй регистр фагота. Позвольте мне объяснить изменения в гласных с помощью другой иллюстрации.
9. Above the music I have made a chart that shows the vowel movement when I perform this music. The “ee” vowel places the tongue more toward the roof of my mouth. The “ah” vowel moves the tongue backwards and downwards.
9. Я сделал диаграмму, которая показывает над партией движение гласных, пока я исполняю эту музыку. Гласная «и» устанавливает язык ближе от неба. Гласная «а» перемещает язык назад и вниз.
10. D3, the first note, is slightly above a neutral vowel position for me. I don’t quite use the fully raised “ee” vowel, but I am tending in that direction. As I move to A2 and then F#2 I move my tongue towards the “ah” vowel. F#2 has more “ah” tongue position than A2.
Here is the example played slowly.
10. Ре3, первая нота, для меня немного выше нейтральной позиции язика. Я не совсем использую полностью поднятую позицию дла гласной «и», но я стремлюсь в этом направлении. Когда я перехожу к Ля2, а затем к Фа# 2, я передвигаю язык к гласной «а». Положение языка для Фа# 2 более похоже на «а», чем положение для Ля2.
Example
11. The motion from D3 to F#3 requires a sudden vowel movement. I must rapidly change from almost “ee” to very close to a full “ah” vowel during the change of the sixteenth note. In addition to vowel adjustments, I also slightly move the position of my jaw, my embouchure.
Here is the example played slowly.
11. Движение от Ре3 до Фа# 3 требует внезапного движения языка. Во время смены шестнадцатых нот я должен быстро сменить позицию с почти «и» на почти «а». В дополнение к регулировке гласных, я также немного смещаю положение своей челюсти, мой амбушюр.Вот пример, сыгранный медленно.
12. How do I determine the exact placement of my tongue? I use my ear to guide me. I am always seeking a full, rich tone with good intonation. In addition, I try to have the timbre or sound quality of the notes match each other.
12. Как определить точное расположение языка? Я использую свой слух, чтобы он меня вел. Я всегда ищу полный, насыщенный звук с хорошей интонацией. Кроме того, я стараюсь, чтобы тембр или качество звука нот соответствовали от одной ноты к другой.
REFLECTION Размышление
13 … and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. (NKJV, Philippians 4:7)
13. ...и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе (Филиппийцам 4: 6).
14. In the last reflection I discussed anxiety and how prayers to God can relieve worries. Here is the promise that God will provide relief.
14. В последнем размышлении я обсуждал тревожность и то, как молитвы Богу могут облегчить беспокойство. Вот обещание, что Бог обеспечит облегчение.
15. When I pray to God I have faith that He will hear my prayers and provide relief. He often provides a calming presence to my spirit that gives me peace. I don’t understand how this works with my mind, but I experience the reality of His power.
15. Когда я молюсь Богу, я верю, что Он услышит мои молитвы и обеспечит облегчение. Он часто обеспечивает успокаивающее присутствие для моего духа, которое дает мне спокойствие. Я разумом не понимаю, как это работает, но я ощущаю реальность Его силы.
16. I don’t know the worries and anxieties that you are facing at this moment. I do know, however, that God is willing and able to grant you this peace when you go to Him in prayer.
16. Я не знаю с которыми беспокойствами вы сталкиваетесь в данный момент. Однако я знаю, что Бог желает и может дать вам это спокойствие, если вы обратитесь к Нему в молитве.