Practicing Weissenborn Study #39
Weissenborn Opus 8/2, Study #39for advanced bassoon students. Roller
coasters and rubato. By Terry B. Ewell, Bassoon Digital Professor.
Translated by Elena Iakovleva. BDP#147. www.2reed.net.
Изучение этюда Nº39
Вайсенборн опус 8/2, этюд №39 для продвинутых студентов фаготистов.
Американские горки и рубато. Терри Б. Юэлл, Цифровый Профессор Фагота.
Перевод, Елена Яковлева. BDP # 147. www.2reed.net.
TUTORIAL Руководство
1. Welcome, this is Terry Ewell. Weissenborn study #39 is one of those lyrical gems that make this collection so enjoyable to practice. Give this your best musical expression!
1. Добро пожаловать, это Терри Юэлл. Этюд Вайссенборна № 39 - один из тех лирических жемчужин, которые делают этот сборник настолько приятным для изучения. Дайте эму вашу лучшую музыкальную выразительность!
2. Weissenborn was inspired to add several musical terms to the
study such as dolcissimo (as sweetly as possible), sonoro (resonant),
and espressivo (very expressive). All of these terms indicate to me
that the music needs to be played with great sensitivity and expression.
2. Вайссенборн был вдохновлен, чтобы добавить в этюд несколько музыкальных терминов, таких как dolcissimo (так сладко насколько это возможно), sonoro (звучащий) и espressivo (выразительно). Все эти термины указывают на то, что эта музыка должна звучать очень чутко и выразительно.
3. I interpret the “rf” in line 8 to be in the context of pianissimo not fortissimo. I gave a careful justification for the meaning of rf in the prior videos. If you need to review the meaning of “rf” please see study #35.
3. Я интерпретирую «rf» в 8й строке, в контексте
пианиссимо, а не фортиссимо. Я дал тщательное обоснование значения
«rf» в предыдущих видео. Если хотите пересмотреть
значение «rf», посмотрите видео о этюде № 35.
REFLECTION Размышление
4. In a prior video “Music in Motion” (BDP #100) I presented the use of dynamics, vibrato, and rubato as a means of expressing movement in music. I encourage you to view that video as well.
4. В предыдущем видео, под названием «Музыка в движении» (BDP # 100) я представил использование нюансов, вибрато и рубато как средства выражения движения в музыке. Я рекомендую вам посмотреть это видео.
http://www.2reed.net/bdp/home.html#bdp100
5. In this reflection I will further discuss the use of rubato to convey motion to and arrival at musical goals.
5. В этом размышлении я буду далее обсуждать использование rubato
для выражения движения и достижения музыкальных кульминаций.
6. I am sure that many, if not all of you, have been on a roller coaster.
6. Я уверен, что многие из вас, если не все, бывали на американских горках.
7. Remember the feel of the ride when you are on the top and start moving towards the bottom? The motion starts out slowly and then accelerates as you reach the bottom. The motion is a smooth movement from slower to faster speeds. Once the bottom is reached then an upward slope slows your motion.
7. Помните ощущение езды, когда вы находитесь на вершине и начинаете
двигаться вниз? Движение начинается медленно, а затем ускоряется, пока
вы едите вниз. Движение плавно ускоряется от медленной к более высокой
скорости. Как только достигнута самая низкая точка, восходящий уклон
опять замедляет ваше движение.
8. A well-played musical phrase with rubato functions in much the same manner. Motion towards the goal is faster and faster while motion away from the goal slows down gradually. There are not sudden jerks or stops with the motion. The motion is continuous and progresses smoothly.
8. Хорошо сыгранная музыкальная фраза с рубато функционирует таким
же образом. Движение к цели происходит все быстрее и быстрее, а
движение от цели постепенно замедляется. Нет внезапных рывков или
остановок в изменение скорости. Движение непрерывно и прогрессирует
плавно.
9. Let’s practice these roller coaster moments, rubato drives, in the first eight measures. I will be exaggerating the motion now for our practice session. This also makes it easier for you to hear. When you perform it, you won’t give the listener such a wild ride!
9. Давайте поучим эти моменты американских горок, занимаясь рубато,
в первых восьми тактах. Сейчас я буду преувеличивать движение. Это
также поможет вам услышать что я делаю. Когда вы будете это исполнять,
не давайте слушателю такую дикую езду!
10. I will tongue eighth notes so that you can hear the motion during sustained notes and rests. This time I will make two measure phrases. The arrows with points to the right of the curves indicate motion to the goals. The arrows with points to the left of the curve indicate motion away from the goals.
10. Я буду артикулировать восьмые ноты, чтобы вы смогли услышать движение во время длинных нот и пауз. В этот раз я сделаю фразы по два такта. Стрелки которые справа указывают на движение к кульминации. Стрелки которые слева обозначают движение чтобы отдалятся от кульминации.
Example mm. 1-8. Two measure phrases--tongued
11. Let me try something more complex now and give more importance to the
downbeat of the fourth measure and the downbeat of the eighth measure.
11. Позвольте мне сейчас попробовать что-то более сложное и выделить первую долю четвертого и восьмого такта.
Example mm. 1-8. Four measure phrases--tongued
12. Can you hear the motion? By means of rubato and dynamics I created intermediate goals on the downbeats of the 2nd and 6th measures. But the biggest goals were presented on the downbeats of the 4th and 8th measures.
12. Слышите вы движение? С помощью рубато и нюансов я создал вторичные кульминации на первой доли 2-го и 6-го такта. Но самые большие кульминации были представлены в первой доли 4го и 8го такта.
13. Let me play it now without the tonguing, but I will hear the pulses in my mind when I play it.
13. Позвольте мне сейчас сыграть это не артикулируя, однако пока играю я буду слышать эти пульсации в уме.
Example mm. 1-8. Four measure phrases—not tongued
14. Now let’s try the real roller coaster ride in the study! Line 5 can be played in a cadenza like manner. Let’s try that. I will consider the first long note (A4) to be similar to a fermata and then the motion moves to the first dotted quarter note, up a slight incline and then descending to the appoggiatura we studied at the end of the last video for Weissenborn #38. I will tongue the sustained notes so that so you can hear the subdivisions.
14. Теперь давайте попробуем настоящую поездку на американских горках в этюде! 5ю строчку можно играть в стиле каденции. Давайте это попробуем. Я буду считать, что первая длинная нота (Ля4) это фермата, а затем движение идет в первую четвертную ноту с точкой. Потом мы слегка поднимаемся и затем опускаемся до аппоггиатуры, которую мы изучали в конце последнего видео для этюда Вайссенборна # 38. Я буду артикулировать длинные ноты, чтобы вы смогли услышать подразделения.
Example line 5 as cadenza. Play to the end.
15. Well, clearly I over did it there! But that sure was fun. I am celebrating that wild ride by wearing this flashy tie!
15. Ну, ясно, я переборщил! Но за то это было очень весело. Я праздную эту дикую поездку, этим роскошным галстуком!
16. You need to practice your rubato by overdoing it at times to find the limits and understand how to use this tool for phrasing. Notice that the contour of the rubato must be maintained through sustained notes. You must subdivide to do this.
16. Вам надо поучить рубато, иногда преувеличивая, чтобы найти пределы и понять, как использовать этот инструмент для фразировки. Обратите внимание, что контур рубато должен поддерживаться длинными нотами. Чтобы это получилось, вы должны их подразделять.
17. Precision is needed for effective rubatos. Musicality can be improved and brought to a standard of excellence with careful attention. Be sure to include rubato practice in your practice sessions.
17. Для эффективного рубато нужна точность. Музыкальную выразительность можно улучшить и довести до уровня совершенства с тщательным вниманием. Обязательно включите практику рубато в свои ежедневные занятия.
CREDITS 感谢
Roller coaster video by George Lungu
http://excelunusual.com/a-2d-animated-excel-roller-coaster-video-preview/
accessed 22 April 2014