Practicing Weissenborn Study #45. Weissenborn Opus 8/2, Study #45 for advanced bassoon students. Practice methods from Norman Herzberg and Frank Morelli. Faith makes a difference. By Terry B. Ewell, Bassoon Digital Professor. Translated by Elena Iakovleva. BDP#153. www.2reed.net.
Изучение этюда Nº45. Вайсенборн
опус 8/2, этюд №45 для продвинутых студентов фаготистов. Методы занятия
Нормана Херцберга и Фрэнка Морелли. Вера имеет значение. Терри Б. Юэлл,
Цифровый Профессор Фагота. Перевод, Елена Яковлева. BDP # 153.
www.2reed.net.
TUTORIAL Руководство
1. Welcome, this is Terry Ewell. Weissenborn study #45 is another expressive delight in this collection. In the video on Weissenborn study #39 (BDP # 147) I presented ways in which music can be shaped to create goals. Please review this video if you haven’t seen it yet. To express phrasing you need to alter your dynamics, vibrato, and rubato. Using divisions of the beat to shape rubato is especially vital for this study.1. Добро пожаловать, это Терри Юэлл. Этюд Вайссенборна № 45 - еще одно выразительное наслаждение в этой коллекции. В видео об этюде Вайссенборна № 39 (BDP № 147) я представил способы строения музыки для достижения кульминаций или целей. Пожалуйста, просмотрите это видео, если вы еще его не видели. Чтобы выразить фразировку, нужно изменять нюансы, вибрато и рубато. Деления доли для достижения рубато особенно важно для данного этюда.
2. The rhythms in the last measure of line 3 require special attention. It is very important that you keep up the eighth-note divisions in order to properly perform the measure. Let’s practice this slowly by setting the metronome to eighth notes values.
2. Ритмы в последнем такте 3й строчки требуют особого внимания. Очень важно поддерживать разделение на восьмые ноты, чтобы правильно исполнить этот такт. Давайте поучим это медленно, с метрономом выбивая восьмые ноты.
3. I use an alternate fingering for Eb3 in this measure. It is the trill fingering.
3. Я использую альтернативную аппликатуру для Миb3 в этом такте. Это аппликатура трели.
4. Вы знаете что такое гемиола? За три такта до конца восьмые ноты сгруппированы по парам, и таким образом деления метрики изменяется. Это отличный пример гемиолы.
5. Be sure to hold the last note to the end. Don’t end the note too early.
5. Обязательно тяните последнюю ноту до конца. Не обрезайте ее слишком рано. 6. This is a great study in which to employ other practice methods. Norman Herzberg presented to me years ago a method of practice which is a reduction of the fine collection of studies written by Simon Kovar. You can pick any three, four, or more notes for practicing in this way.
6. Это отличный этюд, для использования других методов занятия. Norman Herzberg представил мне несколько лет назад метод занятия, который заключается в сокращении зборника прекрасных этюдов Simon Kovar. Вы можете выбрать любые три, четыре или более нот для занятия таким образом.
7. Let’s take the three notes at the end of the second complete measure.
7. Давайте три ноты с конца второго полного такта. 8. Practice these three notes in various patterns at different speeds.
8. Поучите эти три ноты различными способами, на разных скоростях. 8.a. You can even insert octave leaps, if you like.
8.a. Если вы хотите, вы можете даже включить октавные скачки. 9. It is especially important to match the timbre or sound quality of adjacent notes. I am grateful to Frank Morelli for this practice suggestion. Let’s take the same three notes and concentrate on timbre and smooth connections. I find that the connection between Ab3 and Bb3 is especially difficult. There needs to be precise and swift movements of the fingers to minimize the break between the notes.
9. Особенно важно чтобы соответствовал тембр и качество звука смежных нот. Я благодарен Frank Morelli за этот совет для занятия. Давайте возьмем те же три ноты и сконцентрируемся на тембре и на плавных связях между нотами. Я считаю, что связь между Ля b3 и Си b3 особенно сложная. Нужны точные и быстрые движения пальцев, чтобы минимизировать разрыв между этими нотами.
10. For instance, I find the pitch of Bb to be lower than Ab (when compared to equal temperament). So, I need to make an adjustment for these notes to be in tune. Also Bb is a note with less resonance so I also need to adjust for greater resonance.
10. Например, я слышу, что интонация Си b ниже, чем у Ля b (по сравнению с равным темпераментом). Итак, мне нужно сделать поправку, чтобы эти ноты звучали чисто. Кроме того, Си b - это нота с меньшим резонансом, поэтому мне тоже придется отрегулировать ее для большего резонанса.
11. I’ve mentioned in prior videos that you can adjust timbre by means of the embouchure position on the reed. This is not something to do here! You don’t have time to move the reed inside and out of your mouth on adjacent notes, particularly at faster speeds. Instead, there will be pitch and timbre adjustments made with the tongue position. This is also known as voicing or vowels. Shifting the embouchure on the reed is something you do for a section of music. Please see examples in the video on Weissenborn Study #50, part A, BDP #158.
11. Я упоминал в предыдущих видео, что вы можете регулировать тембр с помощью положения амбушюра на трости. Но в этом случае не нужно этого делать! Нет времени, чтобы перемещать трость внутрь и изо рта на соседних нотах, особенно на более высоких скоростях. Вместо этого, можно сделать поправки высоты ноты и тембра, изменяя положения языка. Это изменения гласных. А переноска амбушюра на трости – полезный совет для целых музыкальных разделов. Пожалуйста, смотрите примеры в видео об этюде Вайссенборна № 50, часть A, BDP # 158.
12. Drawing your attention to problems of timbre is an important first step to addressing the issue. In addition to vowel adjustments, you might also need to make adjustments to your reeds to better match the timbre of notes. Don’t get too discouraged at first. This will take years of progress and dedication on your part.
12. Привлечение внимания к тембру - важный первый шаг к решению этой проблемы. В дополнение к корректировке гласных, вам тоже может понадобиться внести изменение к тростям, чтобы лучше соответствовать тембру нот. Не расстраивайтесь по началу. Этот процесс займет несколько лет прогресса и преданности с вашей стороны.
REFLECTION Размышление
13 …that you may know that the LORD does make a difference between the Egyptians and Israel.” (NKJV, Exodus 11:7)13. …дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами. (Исход 11:7)
14. But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. (NKJV, Hebrews 11:6)
14. А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает. (К Евреям 11:6)
15. My wife and I have faced a few difficulties in life. While living our first married years in Hong Kong our mortgage interest rate moved to over 20%. Our payments were not capped, so we had to cover this amount. Birth tests for our second child indicated that he might be born with a birth defect. We viewed his healthy birth as a gift from God. More recently my wife and I have both had various health issues. I am thankful that God makes a difference. He has listened to our needs and heard our prayers during our times of trouble.
15. Мы с женой столкнулись с несколькими трудностями в жизни. Пока мы жили в Гонконге, наши ставки по ипотечным кредитам выросли до 20%. Наши платежи не были ограничены, поэтому мы должны были покрыть эту сумму. Анализы нашего второго ребенка показали, что он мог родиться с врожденным дефектом. Когда он родился здоровым мы это восприняли как дар от Бога. Совсем недавно у нас с женой были разные проблемы со здоровьем. Я благодарен, что Бог имеет значение. Он прислушивался к нашим потребностям и услышал наши молитвы во время наших трудностей.
16. You have heard me speak in these videos about the difference that God has made in my life. In the videos on Weissenborn 36 and 37 (BDP #144-145), I mentioned the transformation that occurred for me as a person and a musician. I think that God can make a difference in your life as well.
16. Вы слышали, как я разговаривал в этих видео о том, как Бог изменил мою жизнь. В видео об этюдах Вайссенборна 36 и 37 (BDP № 144-145) я упоминал преображения, которое произошло для меня, как человек и как музыкант. Я думаю, что Бог тоже может изменить вашу жизнь.