Weissenborn Opus 8/2,
Study #50A
for advanced bassoon students. Fingerings for E5, high E.
Techniques for performing E5 including modifications to
bassoon bocals. References to music with E5 by Ravel,
Saint-Saëns, and Tansman are also made. Embouchure adjustments
for high register and muted playing. Also special thanks given
to Arthur Grossman. Translated
by Elena Iakovleva. By Terry B. Ewell, Bassoon Digital
Professor. BDP#158. www.2reed.net.
Изучение этюда Nº50A. Вайсенборн опус 8/2, этюд №50A для
продвинутых студентов фаготистов. Аппликатуры для Ми 5. Советы для
исполнения Ми 5, включая изменения вокала. Упоминание музыки с Ми5:
Ravel, Saint-Saëns, и Tansman. Регулировка амбушюра для верхнего
регистра и тихой игры. Блогодарность Артуру Гроссману.Терри Б. Юэлл,
Цифровый Профессор Фагота. Перевод, Елена Яковлева. BDP#158.
www.2reed.net.
TUTORIAL Руководство
1. Welcome, this is Terry Ewell. Study #50 presents many challenges
and opportunities. The virtuosic riffs of scales and arpeggios need to
be practiced for smooth fingerings and accurate timing. I prefer to
shape the scales by lingering a bit more at the bottom and then moving
the scale forward at the top. In slow motion it sounds like this:
1. Добро пожаловать, это Терри Юэлл. Этюд № 50 представляет много
проблем и возможностей. Виртуозные рифы гам и арпеджио требуют много
занятия, чтобы они получались плавно и ритмично. Я предпочитаю
формировать гаммы, задерживаясь немного внизу, а затем двигая вперед. В
замедленном ритме это звучит так:
2. The breaths given in lines 1 and 2 and in the last line are quick
“catch” breaths. Don’t make too much space in the
music.
2. Дыхания, предоставленные в 1й, 2й и последней строке, должны быть быстрые. Не создавайте пустые места в музыке.
3. Many of my students have trouble counting out correctly the first
measure of line 2. Be certain to hold the quarter note out for the
duration of two eighth notes. The two triplets are notated in a
confusing manner. These six notes need to take place in the span of a
single eighth note. Let me play the last measure of the first line and
this measure with the metronome.
3. Многим из моих учеников оказывается трудно правильно высчитывать
первый такт во 2й строчке. Обязательно выдерживайте четвертную ноту в
течение двух восьмых нот. Эти две триоли не понятно записаны. Эти шесть
нот должны войти в одну восьмую ноту. Позвольте мне сыграть последний
такт первой строчки и этот такт, с метрономом.
4. This study presents E5 or high E. Similar to Eb5, this is a
difficult note to perform on the German system bassoon. Here are my
favorite fingerings for the note without using an E key:
4. В этом этюде представляется Ми5. Как и в случае с Ми b5, эту ноту
трудно играть на фаготе немецкой системы. Вот мои любимые аппликатуры
для этой ноты, не используя клапан Ми:
5. Some bassoons such as the one I am now playing have an E key. My
E key is in an offset position, which I really like. This allows for
opening the E key with either my first or second finger.
5. У некоторых фаготов, как тот на котором я сейчас играю, есть
клапан ноты Ми. Мой клапан Ми находится в смещенной позиции, это мне
нравится. Это позволяет открывать клапан Ми первым или вторым пальцем.
6. This is a wonderful key placement for the solo in the first movement of the Ravel Piano Concerto in G major.
6. Это замечательное положение клапана для соло в первой части Концерта для фортепиано Равеля в соль мажор.
7. Here is my normal high E fingering. I will show the fingering in
the chart with the normal position of the E key--not offset.
7. Вот моя нормальная аппликатура для Ми5. Я покажу аппликатуру на графике с нормальным, не смещенным положением клапана Ми.
8. Many performers make use of a special bocal for high notes.
Sometimes a very cheap bocal works well for this. Other bocals are
manufactured to increase the ease of performing high notes. For
instance, years ago I purchased an “All Good” bocal that I
used during my student days for high notes. It was a great help for
these high notes.
8. Многие исполнители используют специальные бокалы для высоких нот.
Иногда очень дешевый бокал хорошо подходит для этого. Другие бокалы
производятся для облегчения исполнения высоких нот. Например, несколько
лет назад я купил бокал «All Good», который я использовал
для высоких нот в мои студенческие годы. Он оказался большой помощью
для этих высоких нот.
9. Now I use another bocal for the high register, E5 or higher.
9. Теперь я использую другой бокал для верхнего регистра, Ми5 и повыше.
10. Bassoonists have discovered that drilling a very small hole
using a 1/64 (0.156 mm) drill that is half an inch (12.7 mm) from
the tip of the bocal greatly helps with the response of notes in the
high register. However, if the hole is left open, the lower registers
of the instrument suffer. A piece of tape or tubing over the hole is
needed when it is not used for high notes.
10. Фаготисты обнаружили, что просверлить очень маленькое отверстия
на расстоянии полдюйма (12,7 мм) от кончика бокала, сверлом 1/64 (0,156
мм), очень помогает в верхнем регистре. Однако, если отверстие оставить
открытым, нижние регистры инструмента страдают. Понадобится кусок
клейкой ленты или трубки над отверстием, когда оно не используется для
высоких нот.
11. However, there is even a more ingenious solution. Arthur
Grossman and a student developed an articulation mechanism that opens
the vent when the D key is depressed. I use this bocal when I perform
works in the extreme high register on the bassoon. The bocal also
reminds me of the wonderful instruction and mentorship I received from
Arthur Grossman.
11. Однако есть еще более изобретательное решение. Артур Гроссман и
один его студент разработали механизм, который открывает отверстия при
нажатии клапана Ре. Я использую этот бокал, когда я играю пьесы в
экстремально высоком регистре фагота. Этот бокал также напоминает мне о
замечательном наставлении и наставничестве, которое я получил от Артура
Гроссмана.
12. I have made mention of my teachers who have contributed ideas in
the other videos. However, Arthur Grossman is mentioned only in video
#15 (BDP #123). This is not because he didn’t have a great
influence on my bassoon playing, but rather because my teaching and
understanding of the instrument was so formed by his instruction that
it is impossible for me to separate his instruction from my own. I owe
so much to him that his name would need to be constantly mentioned.
12. В предыдущих видео я упомянул своих учителей, которые внесли
всякие идеи для работы над этими этюдами. Однако Артур Гроссман
упоминается только в видео № 15 (BDP № 123). Это не потому, что он не
оказал большого влияния на мою игру на фаготе, а скорее потому, что мое
обучение и понимание инструмента были настолько сформированы им, что я
не смог бы различить его педагогику от моей. Я так ему обязан, что его
имя нужно было вы упоминать постоянно.
13.An alternative method is to reset your embouchure before each
high E and put your teeth lightly on the reed. You will need to
experiment with where the teeth are placed on the reed. Generally they
will be a few millimeters away from the collar of the reed. Here is the
fingering that is most often used for this technique.
13. Еще один метод - отпустить амбушюр перед каждым Ми5 и слегка
дотронутся зубами до трости. Вам нужно будет поэкспериментировать с
местом, где зубы расположены на трости. Как правило, они будут за
несколько миллиметров от горлышка трости. Вот аппликатура, которая чаще
всего используется для этого варианта.
14. Using your teeth on the reed and this fingering for producing
the high E actually works quite well for the end of the Tansman Sonatine. It also works fine for the E5 in line 7 and at the end of the study.
14. Использование зубов на трости вместе с этой аппликатурой, для
игры высокого Ми, тоже очень хорошо подходит для конца сонатины
Tansman. А также, для Ми5 в 7й строчке и в конце этого этюда.
15. However, if you have a chromatic approach to high E or slur into
it without a big leap, this method doesn’t work well. For
instance, use the other fingerings for the E5s in lines 5 and 6 or the
high E at the end of the Saint-Saëns Sonata, second movement. I
find that the highest notes on the bassoon such as C#5, D5, Eb5, and E5
require several fingerings. I choose the one that works best for the
situation.
15. Тем не менее, если есть хроматический подход к высокому Ми, или
лига которая ведет к нему через большой скачок, этот метод вам не
подойдет. Например, используйте другую аппликатуру для Ми5 в 5й и 6й
строки, или в конце второй части сонаты Saint-Saëns. Я считаю, что
самые высокие ноты на фаготе, как До#5, Ре5, Миb5 и Ми5, требуют
владение нескольких аппликатур. Для каждой ситуации я выбираю ту,
которая лучше всего подходит.
16. In this study, however, I just use my standard high E fingering.
16. В этом этюде, однако, я просто использую свою стандартную аппликатуру для высокого Ми.
17. The successful performance of Study #50 depends in large part on
embouchure placement. In line 7 Weissenborn presents some of the
greatest embouchure challenges you will be confronted with in bassoon
literature.
17. Успешное исполнение этюда № 50 во многом зависит от размещения
амбушюра. В 7й строчке Вайссенборн представляет некоторые из величайших
проблем с амбушюром во всей литературе фагота, с которыми вам
когда-нибудь придется столкнуться.
18. Large leaps on the bassoon are best accomplished by setting the
teeth parallel with each other. In other words, I move my lower jaw
forward slightly so that my lower teeth and lips are even on the reed
with my upper teeth and lips. For instance, for the two E5s in lines 5
and 6 I need to set my parallel embouchure in position prior to the
notes that lead to the High E5s.
18. Большие скачки на фаготе лучше всего получаются установив зубы
параллельно друг другу. Другими словами, я немного выдвигаю нижнюю
челюсть вперед, чтобы мои нижние зубы и губы сравнялись с верхними
зубами и губами, вокруг трости. Например, для двух нот Ми5 в 5й и 6й
строке мне нужно установить параллельный амбушюр перед теми нотами,
которые ведут к Ми5.
19. Position 1A in the figure best presents the embouchure that I
use. I realize that this sacrifices the normal sound for the other
notes, but I compensate for it with vowel placement and embouchure
looseness.
19. Положение 1А на рисунке лучше всего соответствует амбушюру,
который я использую. Я понимаю, что это жертвует нормальным звуком для
остальных нот, но я компенсирую это с помощью изменения гласных и
расслабления амбушюра.
20. Now, immediately after the E5 in line 7 I set my embouchure for
a more muted timbre. Embouchure position 2C best represents this
embouchure position. I love this section because I can now express such
a different mood. Thus, in the second measure of line 7, I pull the
reed out of my mouth thereby obtaining a darker and tenderer sound. I
do this throughout the whole piano section to provide as great a contrast as possible.
20. Теперь, сразу после Ми5 в 7й строчке, я настраиваю амбушюр на
более приглушенный тембр. Положение амбушюра 2C лучше всего отражает
эту позицию амбушюра. Мне нравится этот раздел этюда, потому что в нем
я могу выразить совсем другое настроение. Таким образом, во втором
такте 7й строчки я немного вытаскиваю трость изо рта, получая более
темный и нежный звук. Я делаю это на протяжении всей секции piano,
чтобы обеспечить максимально возможный контраст.
21. For the rest of the study, which is in a bravura style, I have
slightly more reed in my mouth than my normal embouchure position. This
provides a more vibrant and forte sound. Embouchure position 2A best
approximates that embouchure position.
21. Для оставшийся части этюда, которая играется в стиле bravura, у
меня во рту чуть больше трости, чем в обычном положении амбушюра. Это
обеспечивает более яркий и сильный звук. Положение амбушюра 2А
наилучшим образом этому соответствует.
22. Previously I addressed differences in embouchure in Study #34
(BDP# 142). Please look at this if you have not viewed that video.
22. Я рассматривал различные виды амбушюра в этюде № 34 (BDP № 142). Пожалуйста, посмотрите его, если вы еще его не видели.