Julius Weissenborn’s Two Pieces: Arioso and Humoresque. Terry B. Ewell provides performance and practice suggestions with an introduction to the performance of Romantic music. BDP #315, 2reed.net.
[Music: Weissenborn Humoresque]

Две пьесы Юлиуса Вайссенборна: Arioso и Humoresque. Терри Б. Юэлл дает советы по исполнению и занятию, с введением в исполнение романтической музыки. Перевод, Елена Яковлева. BDP #315, 2reed.net.
[Музыка: Weissenborn, Humoresque]

1. Welcome to this discussion of two little compositions by Julius Weissenborn. I am Terry Ewell.
1. Добро пожаловать на это обсуждение двух маленьких композиций Юлиуса Вайссенборна. Я Терри Юэлл.

2. When you perform music, it is quite important to understand what period the music is from because this will influence how you perform the work. For instance, compositions from the Baroque period are performed quite differently from those from the Romantic period.
2. Когда мы исполняем музыку, очень важно понимать, из какого она периода, потому что это повлияет на то, как мы булем исполнять данное произведение. Например, произведения эпохи барокко исполняются совсем не так, как произведения романтического периода.

3. These two pieces are from the Romantic period and provide excellent examples for how to approach that style of music. Music from the Romantic period is characterized by open displays of emotion. The emotions are expressed with dynamics, changes of tempos, and phrasing of melodies.
3. Эти две пьесы относятся к романтическому периоду и представляют собой прекрасные примеры того, как приближаться к этому стилю музыки. Для музыки романтического периода характерны открытые проявления эмоций. Эмоции выражаются в нюансах, смене темпа, и во фразировке мелодий.

4. Let’s see how these romantic tendencies are expressed in the Arioso. Weissenborn’s choice of the title “Arioso” is a reference to song in opera. So, this must be quite lyrical and perhaps you can even picture yourself using the bassoon as your voice. You will need to phrase the melody to climaxes or important arrival points.
4. Давайте посмотрим, как эти романтические наклонности выражаются в Ариозо. Выбор композитора названия «Ариозо» оказывается отсылкой к песне в опере. Итак, это должно быть довольно лирично, вы даже можете представить себя, используя фагот в качестве своего голоса. Вам нужно будет сформулировать мелодию и вести ее в кульминационные моменты фраз.

5. Musical phrases usually feature first crescendos to the musical goals and then decrescendos away from them. Determining the climax of each gesture or phrase is not always easy, but there are some common tendencies you can keep in mind:
5. Музыкальные фразы обычно включают сначала crescendo к музыкальной кульминации, а затем decrescendo. Определить кульминацию каждого жеста или фразы не всегда легко, но есть некоторые общие тенденции, о которых следует помнить:

6. In phrases or gestures, climaxes usually occur:
1) halfway or later (often later);
2) on stressed beats, usually down beats;
3) sometimes they are given with an appoggiatura.

6. Во фразах или жестах кульминации обычно происходят:
1) на полпути или позже (часто позже);
2) на ударных долях, обычно на первой доли;
3) иногда они включают апподжиатуру.

7. In addition, the shorter value notes move to longer value notes. Think of little children being attracted to their parents. Consider that notes are not orphans, rather they are families.
7. Кроме того, более короткие ноты перемещаются в более длинные ноты. Подумайте о маленьких детях, которые стремятся к родителям. Учтите, что ноты- это не сироты, а семьи.

8. The printed music edited by Bernard Garfield provides contradictory indications for phrasing. The dynamics given for the first two gestures do not agree with those in the second two gestures. For the reasons I just gave, I prefer the crescendos in different places.
8. Печатная музыка, отредактированная Бернардом Гарфилдом, дает противоречивые указания для фразировки. Нюансы первых двух жестов не согласуются с нюансами вторых двух жестов. По этим причинам, я предпочитаю crescendo в других местах.

[Music]
[Музыка]

9. Here we have the crescendos that I prefer. You can see that they follow in parallel with the crescendos of the third and fourth phrases. These crescendos feature climaxes on the downbeats. There is even a downbeat down here. This phrasing also features appoggiaturas. Here is the appoggiatura in the second gesture. Here is the appoggiatura in the fourth gesture.
9. Вот те crescendo, которые я предпочитаю. Обратите внимание что они соответствуют с crescendo третьей и четвертой фраз. Эти crescendo достигают кульминации на сильных долях. И здесь, на первой доле. В этой фразировке также присутствуют апподжиатуры. Вот апподжиатура второго жеста. Вот апподжиатура четвертого жеста. 

10. An appoggiatura is a dissonance, a non-chord tone on the downbeat that most often resolves downward. Now, this is an extremely important gesture in Common Practice music. That is music from the Baroque period (and later) and frankly even into the 20th century. This is one of the most expressive devices and one that you need to master if you are going to understand phrasing and musicality.
10. Апподжиатура - это диссонанс на сильной доли, который чаще всего разрешается вниз. Это чрезвычайно важный жест в музыке общей практики. Это музыка периода барокко (и позже) и до 20 го века. Это один из самых выразительных приемов, который вам необходимо освоить, чтобы понять фразировку и музыкальность.

11. Here is an example of the little notes going to the bigger notes. Again, this is one of the tendencies in music that we often see. Musicality is usually expressed in this way.
11. Вот пример того, как короткие ноты стремятся к длинным нотам. Опять же, это одна из тенденций в музыке, которую мы часто наблюдаем. Обычно так выражается музыкальность.

12. Here is the music again for you to study.
12. Вот снова партия, которую вы можете изучить.
 
[music—opening of Arioso]
[музыка - начало Arioso]

13. Although the Humoresque is not as serious in nature as the Arioso, it is still quite Romantic in style. This composition features flexible tempos. You can also use a bit of rubato to show phrases and gestures as well.
13. Хотя Юмореска не так серьезна по своей природе, как Ариозо, она все же довольно романтична по стилю. Эта композиция отличается гибкими темпами. Вы также можете использовать немного рубато, чтобы выделить фразы и жесты.

14. For instance, in the first measures of the work it would be appropriate to push forward the tempo slightly in the first two measures and then relax it in the third. “Commodo” means motion, to move, so do not feature static tempos in this piece.
14. Например, в первых тактах произведения было бы уместно слегка подтолкнуть темп в первых двух тактах и затем расслабить его в третьем. В «Commodo» должно быть движение, не используйте статические темпы в этой пьесе.

[music-opening of Humoresque]
[музыка - начало Юмореска]

15. The animato section starting in m. 17 features tempo variations. The term animato, which means animated, indicates more life and a faster tempo. Later the ritenuto returns the tempo back to the opening speed. Ritenuto means to slow down. Tempo 1, of course, means to start at the same tempo as the opening of the Humoresque.
15. Раздел animato, начинающийся в 17м такте особенно представляет темповые вариаций. Термин «animato», что означает «анимированный», обозначает больше жизни и более быстрый темп. Позже ritenuto возвращает темп к начальной скорости. Ritenuto обозначает «замедляясь». Tempo 1, конечно же, обозначает вернутся в тот же темп, как и в начале Humoresque. 

[music—later portion of Humoresque]
[музыка - более поздняя часть Юмореска]

16. Communication with your accompanist is important in all of these tempo changes. Be sure that you and your accompanist can communicate by gestures to each other while playing the music.
16. Общение с вашим концертмейстером важно во всех этих изменениях темпа. Убедитесь, что вы и ваш концертмейстер можете общаться жестами друг с другом во время исполнения этой музыки.

17. Well, I hope that you enjoy these two little compositions and now you can perform them with confidence! Bye.
17. Ну, я надеюсь, вам понравятся эти две маленькие композиции, и теперь вы сможете более уверенно их исполнять! До свидания.

[Music: Weissenborn Humoresque]
[Музыка: Weissenborn, Humoresque]