Bevezetés a körlégzés technikájába.


Introduction to Circular Breathing (Ukrainian). This is a remake of BDP #75. By Terry B. Ewell. Translated by Alina Sopunkova. Bassoon Digital Professor #356. www.2reed.net.

Вступ до теми «Перманентне дихання» (українською). Це перероблена версія BDP #75. Автор – Террі Б. Юелл. Переклад: Аліна Сапункова.
Фаготовий онлайн професор #356. www.2reed.net.

Music: Jonathan Leshnoff, “Night Whispers”, Performed by Laurel A. Ewell and Terry B. Ewell
Музика: Джонатан Лешноф, “Нічний шепіт”. Виконують Лорел А. Юелл і Террі Б. Юелл.

1) Several people have been interested in my ability to circular breathe through their viewing of my videos on YouTube. During my career I have used circular breathing in performances of music by Beethoven, Mendelssohn, and even a more recent composition by Leshnoff, which starts this video.

1) Чимало людей зацікавилися моєю здатністю виконувати перманентне дихання після перегляду моїх відео на YouTube. Упродовж своєї кар’єри я використовував перманентне дихання під час виконання творів Бетховена, Мендельсона, а також більш сучасної композиції Лешнофа, яка відкриває це відео.

2) My bassoon method, “Método: Music of the Americas for Bassoon,” I give further instructions on circular breathing in the level 5 lessons. I hope that you will check this out!
2) Цей тип дихання також відомий як циркулярне або кругове дихання. У моєму посібнику з гри на фаготі «Метод: Музика Америки для фагота» (“Método: Music of the Americas for Bassoon”) я даю додаткові вказівки щодо перманентного дихання в уроках рівня 5. Сподіваюся, що ви ознайомитесь з ними!

3)  This video and the video following it will be dealing with two different aspects. This video is going to deal with the principles and mechanisms for circular breathing.
This is a picture of the airflow that is normal for (playing) bassoon reeds.  
3) Це відео та наступне відео розглядатимуть два різні аспекти. У цьому відео ми зосередимось на принципах і механізмах перманентного дихання.
1:05  Ось зображення потоку повітря, який є нормальним для гри на фаготових тростинах.

4) So you have coming out of the lungs the air comes up behind the tongue here into the oral chamber above the tongue and into the bassoon reed and on out. So that is the normal airflow we have for bassoonists.
4) Отже, повітря виходить із легень, піднімається за язиком у ротову порожнину над язиком, проходить у фаготову тростину й виходить назовні. Це типовий повітряний потік для фаготистів.

5) Notice that the soft palate, this little muscle area is closed off. If there is fatigue in the soft palate and there is air that escapes there will be a snorting sound or something for players. Some players have a soft palate that doesn't close all the way or fatigues easily, but in the normal airflow, the air should go in this particular motion.
5) Зверніть увагу, що м’яке піднебіння (невелика м’язова ділянка) залишається закритим. Якщо м’яке піднебіння втомлюється й повітря починає виходити через нього, може з’явитися хрипіння або сторонні звуки у грі. У деяких музикантів м’яке піднебіння не закривається повністю або швидко втомлюється, але при нормальному повітряному потоці повітря повинно рухатися саме в цьому напрямку.

6) When we prepare to circular breathe or at least when I prepare to circular breathe, I inflate my cheeks. In her article, Jane (Orzel) mentions that she slides the back of the tongue forward and shortens the air chamber inside the mouth.
6) Коли я готуюся до перманентного дихання (або принаймні коли я це роблю), я надуваю щоки. У своїй статті Джейн Орзел згадує, що вона висуває задню частину язика вперед і таким чином зменшує повітряну камеру в ротовій порожнині.

7) I haven't been as effective in doing that, so I inflate the cheeks, creating a bigger cavity for the air to flow out of my mouth.
7) Мені не вдається настільки ефективно виконати цей прийом, тому я надуваю щоки, створюючи більшу порожнину, з якої повітря виштовхується  з рота

8) Once my cheeks are inflated the tongue is then raised in the back of my mouth to close off the passage. I have a reservoir of air right here in this part of the mouth that continues (the air) going forward.
8) Після того як щоки надулися, я піднімаю язик у задній частині рота, щоб перекрити прохід. У цій частині ротової порожнини залишається запас повітря, який продовжує рухатися вперед.

9) Now, when I circular breathe, at the very same time, I raise the tongue to the top of the soft palate and drop the soft palate at the back of my mouth to allow for the flow of air coming in through my nose through the sinus passages.
9) Коли я виконую перманентне дихання, одночасно я піднімаю язик до м’якого піднебіння й опускаю м’яке піднебіння в задній частині рота, щоб дозволити потоку повітря проходити через ніс і носові пазухи.

10) Finally, once I have breathed into the lungs, I quickly close the soft palate, drop the tongue, and re-engage the air coming out of the reed.
0:08  10) Зрештою, коли я вдихаю повітря в легені, я швидко закриваю м’яке піднебіння, опускаю язик і відновлюю нормальний повітряний потік, що виходить з тростини.

11) four different steps need to be practiced. So any musician learning to circular breathe will 1) need to be able to inflate and deflate the cheeks.  
11) Необхідно відпрацювати чотири основні кроки. Кожен музикант, який вчиться перманентному диханню, має:
1.Навчитися надувати та здувати щоки.

12) That is, without changing your embouchure right here where it touches the reed, or else you will be getting a sound deviation.  2) Close off the tongue. 3) Drop the soft palate to breathe in.  4) Then re-engage the normal breathing mechanism.
12) При цьому важливо не змінювати амбушюр у місці, де він стикається з тростиною, інакше зміниться звук.
2. Перекривати прохід язиком.
3. Опускати м’яке піднебіння для вдиху.
4. Відновлювати нормальний механізм дихання.

To view the next video in this series, please visit www.2reed.net or YouTube. God bless you; thank you very much.
Щоб переглянути наступне відео цієї серії, відвідайте www.2 (ту) reed.net або YouTube.
Нехай вас благословить Бог, дякую вам!