Завершальна обробка
фаготової тростини 3
Bassoon Reed Finishing 3: Reed Types. Bassoon Digital Professor #88.
This is a remake of BDP#2. Alina Sapunkova, translator.
<Music: Hummel, Bassoon Concerto, I, Terry B. Ewell, bassoon, and Peter Amstutz, fortepiano,Oct. 1997, Kent University.>
Завершальна обробка фаготової тростини 3: Типи тростин. Фаготовий онлайн професор #88. Це перероблена версія BDP#2. Аліна Сапункова, переклад та озвучення.
<Музика: Гуммель, Концерт для фагота, I, Террі Б. Евелл - фагот та Пітер Амстутц - фортепіано, жовтень 1997, Університет Кента.>
1.If you have not taken a look at the first video about reed finishing, I Encourage you to do so.There are several concepts herethatI will be assuming that you understand.
1. 0:16 Якщо ви ще не переглянули перше відео про завершальну обробку тростини, я раджу вам це зробити. Є декілька термінів, які я припускаю, що ви вже знаєте.
2.This video is essential for your understanding of the pedagogy I am proposing for reed finishing. You may need to refer to it several times.
2. 0:28 Це відео є важливим для вашого розуміння педагогіки, яку я пропоную для завершальної обробки тростини. Вам можливо потрібно буде звертатися до нього декілька разів.
3.Again,I encourage you to visit idrs.org, or look at my article, or go to 2reed.net. The number“2”for 2 reed. Look up the article on the “Pedagogy of Bassoon Reed Finishing”that I have supplied.
3. 0:40 Знову ж таки, я раджу вам відвідати idrs.org, або ознайомитися з моєю статтею, чи перейти на 2 reed.net. Номер "2" для 2reed. Та ознайомтеся зі статтею про "Педагогіку завершальної обробки тростини для фагота", яку я надав.
4.An Essential Part of this concept is the idea of counterpoises. I have given here the definition of counterpoise. It is a force or influence that balances or equally counteracts another.
4. 0:57 Важливою частиною цієї концепції є ідея противаг. Я навів тут визначення противаги. Це сила або вплив, який врівноважує або протидіє іншому.
5.You will see in a moment or two that I use these concepts of specialty reed types as counterpoises for the way in which you can make reeds.
5. 1:14 Ви незабаром побачите, що я використовую ці терміни спеціальних типів тростин як противаги до способів виготовлення тростин.
6. Here, for example, are the three reed-type counterpoises. These are the three specialty reed types. We have one counterpoise that is the "High Note" reed. Another counterpoise is this "LowNote/Quiet" reed. The third is this "Concerto/loud" reed.
6. 1:27 Ось, наприклад, три противаги типів тростин. Це три спеціальні типи тростин. Маємо одну противагу, яка є тростиною для "високих нот". Інша противага - це тростина для "низьких нот/тихої гри". Третя - це тростина для "концертного/гучного" звуку.
7.We see that the normal reed is in the middle of this and, in fact,draws on various features from all three reed types. So, you might want to think of each of the specialty reeds as being an extreme.
7. 1:50 Ми бачимо, що звичайна тростина розташована посередині, і фактично черпає різні особливості з усіх трьох типів тростин. Тому, можливо, варто думати про кожну з спеціальних тростин як про крайнощі.
8.If we had, for instance, just two counterpoises then we would have a continuum. Normal Might be in this area and you travel towards high note or low note on this continuum.
8. 2:05 Якщо б у нас було, наприклад, лише дві противаги, то ми мали б перехід. Звичайна тростина могла б бути в цій області, і ви б рухалися в напрямку до високої або низької ноти на цьому переході.
9.As you move toward "Low Note," you would borrow from concepts that create a low note or quiet reed. But I have three counterpoises or three reed types in my idea of reed making.
9. 2:17 Коли ви наближаєтесь до "низької ноти", ви б запозичували концепції, які створюють тростину для низької ноти або тихої гри. Але в моїй концепції виготовлення тростин є три противаги або три типи тростин.
10.So, this drawing best illustrates the concepts. So, let's address the reed types.
10. 2:32 Отже, цей малюнок найкраще ілюструє концепції. Тож давайте розглянемо типи тростин.
11.The normal read type,--that is the one that we found in the center of the different types of counterpoises--the normal reed type is the best possible compromise of the three specially reed types.
11. 2:41 Звичайний тип тростини, тобто той, що знаходиться в центрі різних типів противаг, є найкращим можливим компромісом між трьома спеціальними типами тростин.
12.It features stable intonation, a pleasing tone, and good articulation in all of the registers, but maybe not as well as some of the reed types. For instance, the high note reed may articulate better in the high register than the normal reed type. The Low-note reed may articulate better in the low register than the normal reed type. So,it's still a compromise.
12. 2:58 Він забезпечує стабільну інтонацію, приємний тембр і хорошу артикуляцію у всіх регістрах, але, можливо, не так добре, як деякі з типів тростин. Наприклад, тростина для високих нот може мати кращу артикуляцію у високому регістрі, ніж звичайний тип тростини. Тростина для низьких нот може мати кращу артикуляцію у низькому регістрі, ніж звичайний тип тростини. Отже, це все ще компроміс.
13.It features flexible dynamic contrasts and points of inflection, a term we introduced in the last video of the series.
13. 3:23 Вона характеризується гнучкими динамічними контрастами та точками вигину, терміном, який ми ввели у минулому відео серії.
14.The specialty reed types feature the three: high note, low note... (I might add that this quietreed type is one that I use when I play continuo. This is where you want very subtle playing that perhaps joins a cello or another continuo instrument; you are able to play very quietly with a great tone. But generally, you don't play much above a mezzo-forte dynamic in some of these continuo parts, so you would emphasize that particular reed type.)
14. 3:33 Спеціальні типи тростин представлені трьома варіантами: тростина для високих нот, тростина для низьких нот... (Можу додати, що цей тип тихої тростини я використовую, коли граю в стилі basso continuo. Це той випадок, коли потрібно дуже делікатно грати, наприклад, у супроводі з віолончеллю або іншим інструментом, що виконує гармонічну основу, де важливо грати дуже тихо з гарним тембром. Але зазвичай ви не граєте вище ніж mezzo-forte у деяких з цих супровідних партій, тому вам слід підкреслити цей особливий тип тростини.)
15...and the concerto or loud reed, which is one that you would play a concerto with, hence the title.
15. 4:08 ...і концертна або гучна тростина, яку ви використовуєте для гри концерту, звідси й назва
16.Let's look at some of the features of these three specialty reed types. The high note read type in general,features a narrower shape, either or both in the blade itself or in the throat measurements as well--the tube. It has a shorter blade, rounded first and second wires, a greaterheart-to-wings ratio. (Again, review the first video for the location of the heart and wings),a greater spine-to-rail ratio, points of inflection,and a parallel scrape. This is again an example I introduced in the last video with extreme examples of the parallel scrape where generally from the heart area on the back where we have the same thickness to the blade not the sloped or pyramid scrape where you have a sloping through most of the reed blade.
16. 4:14 Розглянемо деякі характеристики цих трьох спеціальних типів тростин. Тростина для високих нот загалом має вужчу форму, або в самому полотні, або у вимірі горловини (горловина знаходиться в області першого дроту). Вона має коротше полотно, заокруглений перший та другий дроти, більший коефіцієнт серця до крил (ще раз перегляньте перше відео, щоб дізнатися розташування серця та крил), більший коефіцієнт хребта до рейок, точки вигину і паралельна заточка. Це знову приклад, який я навів у попередньому відео, з крайніми варіантами паралельної заточки, де загалом від області серця на звороті маємо однакову товщину до полотна, не заточка під нахилом чи пірамідальне заточування, де є нахил по всій товщині полотна тростини.'
17.The low note, quiet, or continuo reed features a wider shape (especially in the blade), a longer blade, flattened first and second wires, a lesser heart-to-wing ratio, a lesser spine-to-rail ratio with a thinner spine (that is going to be important for us to consider as well), a thinner tip,and often a sloping scrape. This seems to emphasize this reed a bit more.
17. 5:23 Тростина для низьких нот, тихого звучання або basso continuo має ширшу форму (особливо в полотні), довше полотно, сплющені перші та другі дроти, менший коефіцієнт серце до крил, менший коефіцієнт хребет до рейки з тоншим хребтом (що також важливо для нас врахувати), тонший кінчик часто з нахиленою заточкою. Це підкреслює цей тип тростини трохи більше.
18.Our third type is the concerto or loud reed. This generally has a wider shape (particularly in the throat), features no points inflection or some slight inflections at the wings, a lesser spine-to-rail ratio with thicker rails and actually thicker spine as well, and a larger aperture height andwidth.
18. 5:59 Наш третій тип — це тростина для концерту або гучна тростина. Вона зазвичай має ширшу форму (особливо в горловині), не має точок вигину або має незначні точки вигину на крилах, менший коефіцієнт хребет до рейки з товстішими рейками та насправді товстішим хребтом, а також більшу висоту і ширину апертури.
19.Now Let's Explore this concerto or loud reed further.
19. 6:25 Тепер давайте детальніше розглянемо тростину для концерту або гучну тростину.
20. To Play loud on the bassoon, it's a function not only of the amount of surface area you have vibrating on the reed but also the amount of air you can blow through the reed. So, for this reason, the concerto reed, in general, has a higher aperture height and aperture width throughout all of its articulation. That allows for greater airflow through the reed. That is also the reason for the wider throat shape. This can also help there to be louder. Again,you can put more air through the reed.
20. 6:30 Щоб грати голосно на фаготі, важливо не тільки те, яка площа поверхні тростини вібрує, але й кількість повітря, яке ви можете пропустити через тростину. Тому тростина для концерту загалом має більшу висоту та ширину апертури на всій своїй довжині. Це дозволяє пропускати більше повітря через тростину. Це також пояснює ширший профіль горловини, що сприяє голоснішому звучанню. Таким чином, ви можете пропускати більше повітря через тростину.
21.Now.I have to give a caveat here. Not all specialty reed types will have every feature listed.They will draw upon many of the characteristics as components to achieve the desired results.But that doesn't mean that all of these characteristics will be present. Think of these characteristics as a bit like the ingredients in a stew. More of one ingredient should be added if another ingredient is taken away or even omitted. This is sort of a recipe for playing. You might have a high note reed in which one player might find it preferable to have a narrow blade, for instance,to have a shorter blade.
21. 7:07 Тепер я маю зробити застереження. Не всі спеціальні типи тростин матимуть усі перераховані характеристики. Вони використовуватимуть багато характеристик як компоненти для досягнення бажаного результату. Але це не означає, що всі ці характеристики будуть присутні. Думайте про ці характеристики як про інгредієнти в рагу. Якщо один інгредієнт забирається або навіть виключається, слід додати більше іншого інгредієнта. Це свого роду рецепт для гри. Можливо, у вас буде тростина для високих нот, де один музикант може вважати за краще мати вузьке полотно, наприклад, замість коротшого полотна.
22.Now,let's try to understand the relationship between points of inflection and the reed types. I Have mentioned,for instance, that the concerto reed does not have these points of inflection as much. You do tend to find these in the high note and often even in the low note reed.
22. 7:55 Тепер спробуємо зрозуміти взаємозв'язок між точками вигину та типами тростин. Я згадував, що тростина для концерту має менше точок вигину. Зазвичай ці точки зустрічаються в тростинах для високих нот і часто навіть у тростинах для низьких нот.
23.Reeds with points of inflection allow for multiple reed apertures. This is due to the spring-like action of the reed. The Spring-like action permits the performer to select varying reed apertures,as is illustrated here. So, you can make a choice of having a very open aperture to having an aperture that is very small,and everything in between. Since the apertures change the vibration surface, it is almost as if you are changing the size of the reed. That's why it's very helpful to have the smallest reed possible for the highest register. That's why the illustration in 3 shows a lesser vibration area--this white area would vibrate. This would be closed off with more embouchure pressure shown here in number 3.
23. 8:17 Тростини з точками вигину дозволяють мати декілька апертур тростини. Це обумовлено пружиноподібною дією тростини. Пружиноподібна дія дозволяє виконавцеві вибирати різні апертури тростини, як це показано тут. Ви можете вибрати дуже відкриту апертуру або дуже маленьку, і всі варіанти між ними. Оскільки апертури змінюють поверхню вібрації, це майже так, ніби ви змінюєте розмір тростини. Тому дуже корисно мати найменшу тростину для найвищого регістра. Саме тому ілюстрація в пункті 3 показує меншу зону вібрації — ця біла область буде вібрувати. Це буде закрито за допомогою більшого тиску амбушюра, як показано тут під номером 3.
24.Conversely, you have a greater vibration area with a very relaxed embouchure. Only the very blackest areas here dampen vibration. The rest of this would be vibrating. That would favor a lower register, a louder reed, and those sorts of issues as well.
24. 9:12 Навпаки, ви маєте більшу площу вібрації з дуже розслабленим амбушюром. Лише найтемніші ділянки тут гасять вібрацію. Інші частини будуть вібрувати. Це сприятиме нижньому регістру, голоснішій тростині та іншим подібним аспектам.
<Music: Hummel, Bassoon Concerto, I, Terry B. Ewell, bassoon, and Peter Amstutz, fortepiano,Oct. 1997, Kent University.>
<Музика: Гумель, Концерт для фагота, I, Террі Б. Юелл, фагот, і Пітер Амштутц, фортепіано, жовтень 1997, Університет Кента.>