Bassoon Digital Professor

巴松管數碼教授  

BDP#75ch    

 

 

Circular Breathing

循環呼吸

 

Several people have been interested in my

ability to circular breathe through their viewing of my video on YouTube in which I circular breathe in a performance of “Flight of the Bumblebee.”

 

一些通過觀看YouTube視頻中我在演奏“野蜂飛舞”時運用的循環呼吸,一直對我的循環呼吸的能力感興趣

 

At the time you are viewing this video you may not be able to see that (original)video.

 

這個視頻時,你可能無法看到那個(原)視頻。

 

Restrictions by the television station that recorded the concert will only allow me to leave it on the website until June 2007.

This video and the video following it will be dealing with two different aspects. This video is going to deal with the principles and mechanisms for circular breathing.

 

因爲錄製這音樂會的電視台只允許這個視頻在網上保留到20076。這個視頻和接下來的視頻

涉及到兩個不同的方面。視頻談論有關循環呼吸的原則和技巧

 

This is a picture of the air flow that is

normal for (playing) bassoon reeds.

 

這是一張演奏巴松管正常空氣流動的圖片。

 

So you have coming out of the lungs the air comes

up behind the tongue here into the oral chamber above the tongue and into the bassoon reed and on out. So that is the normal air flow we have for bassoonists.

 

所以,你來自肺部的從舌頭後面這進入舌頭上方的口腔,再經巴松的哨片中出來。這就是巴松演奏者的正常的空氣流動過程。

 

Notice that the soft palate, this little muscle area is closed off.

請注意軟腭這個小肌肉區是封閉

 

If there is fatigue in the soft palate and there is air that escapes there will be a snorting sound or something for players.

 

如果軟齶出現疲勞、有空氣流出,演奏者將會出現雜音。

 

Some players have a soft palate that doesn't close all the way or fatigues easily but in the normal air flow the air should go in this particular motion.


有些演奏者不能完全閉合的軟齶或者很容易疲勞,但是在正常空氣流動中,空氣應當以這個特別的方式流動。

 

When we prepare to circular breathe or at

least when I prepare to circular breathe I inflate my cheeks.

 

至少當我準備做循環呼吸的時候就要鼓起臉頰

 

Now Jane (Orzel) mentions in her article that she slides the back of the tongue forward and shortens the air chamber inside the mouth.

 

現在簡(Orzel)在她的文章提到,她將她舌頭後面向前滑動以縮小其口中的氣腔。

 

I haven't been as effective in doing that so I inflate the cheeks therefore creating a bigger cavity for the air to flow out of my mouth.

 

我還沒有有效的做到這一點所以我鼓起面頰創造一個更大的空氣從嘴中出。

 

Once my cheeks are inflated the tongue is then raised in the back of my mouth to close off the passage. I have a reservoir of air right here in this part of the mouth that continues (the air) going forward.

 

一旦我的臉頰吹鼓起來后舌頭就會在我的口腔後面提起以關閉通道。在我嘴中的這個部分,儲存一些空氣繼續讓它們往前沖。

 

Now when I circular breathe at the very same time I raise the tongue to the top of the soft palate here I also drop the soft palate at the back of my mouth to allow for the flow of air coming in through my nose, through the sinus passages.

 

現在,當我循環呼吸的同時,我將舌頭提高到軟齶的上方,我還將口腔後方的軟齶向下降,讓

空氣我的鼻子經過鼻腔通道流進來

 

Finally, once I have taken breath into the lungs, I quickly close the soft palate, drop the tongue, and re-engage the air coming out of the reed.

 

一旦,我迅速關閉軟齶放下舌頭,並空氣從哨片出去

 

There are four different steps that need to be practiced.

So any musician who is learning to circular breathe will 1) need to be able to inflate and deflate the cheeks.

 

這裡有四個不同的步驟需要練習

每一位學習循環呼吸的演奏著都需要1)能吹鼓放鬆臉頰

 

That is without changing your embouchure right here where it touches the reed or else you will be getting a sound deviation.

 

這裡無需改變接觸哨片的吹奏口的位置,否則吹出的聲音偏差

 

2) Close off the tongue.

2)關閉舌頭。

 

3) Drop the soft palate to breathe in.

3放下軟齶吸氣。

 

4) Then re-engage the normal breathing mechanism.

4)然後重新進行正常的呼吸模式

 

To view the next video in this series please visit www.2reed.net. God bless you, thank you very much.

 

查看本系列中的下一個視頻,請訪問 www.2reed.net。上帝保佑你,非常感謝你。