Recognizing God's Voice. Faculty
devotional at the Masterworks Festival, 11 July 2016. By Terry B.
Ewell. Translated by HyunJi Choi. BDP# 203. 2reed.net/bdp.
Reconociendo la voz de Dios. Devocional de profesores en el Festival
Masterworks, 11 de julio de 2016. Por Terry B. Ewell. Traducido y
doblado por Elena Iakovleva y Carlos Gabriel Arias Sánchez. BDP#
203. 2reed.net/bdp.
1. Today I am going to talk a little bit about how you can recognize
God’s voice. I think that this can be a very confusing issue for
many and I know that it was for me as a young believer and for some of
my friends. So, I am going to give two stories to you. The first story
is about a friend of mine named Steve. Both of these stories were from
when, I think, we were sophomores in High School.
1. Hoy voy a hablar un poco sobre cómo podemos reconocer la voz
de Dios. Creo que este puede ser un tema confuso para muchos, y
sé que lo era para mí cuando era un joven creyente,
así como para algunos de mis amigos. Así que les voy a
contar dos historias. La primera de las historias es sobre un amigo
mío llamado Steve. Ambas estas historias ocurrieron, creo,
cuando estábamos en nuestro segundo año de secundaria.
2. Steve was a believer and had been a believer for many years. He felt
a voice talk to him and say, “Put your glasses down on the floor
and step on them.” “If you believe in God, He will heal
you. Your eye sight will be fine. Put them on the floor and put your
faith in God.” He was actually very confused about this. He did
put his glasses on the floor and he told me he put his foot just above
the glasses and was really thinking about stepping on them. But he
decided not to do it. He was uncomfortable with that voice telling him
to do that.
2. Steve era un creyente, y había sido creyente por muchos
años. Él escuchaba que una voz le hablaba y le
decía “pon tus lentes en el suelo y písalos.
Si crees en Dios, Él te sanará. Tu vista estará bien. Ponlos en el suelo y pon tu fe en Dios”.
Él de hecho estaba muy confundido por esto. Puso los lentes en
el suelo y me dijo que acercó el pie hasta justo antes de los
lentes y de verdad estaba pensando en pisarlos. Pero decidió no
hacerlo. No estaba cómodo con esa voz diciéndole que
hiciera eso.
3. For Steve to have lost those glasses would have been a big burden on
his family. Nevertheless there was a lot of confusion for Steve. What
was going on there? One can talk about the difference between
God’s voice and the voice of the adversary.
3. Si Steve hubiera perdido esos lentes hubiera sido una gran carga
para su familia. Sin embargo, había mucha confusión en
Steve. ¿Qué estaba pasando allí? Uno puede hablar
de la diferencia entre la voz de Dios y la voz del adversario.
4. You see, God’s voice is gentle, imploring, and reassuring. The
voice of the adversary is belittling and accusing; forcing the believer
into things the believer shouldn’t be doing.
4. Verán, la voz de Dios es gentil, imploradora y reafirmante.
La voz del adversario es humillante y acusadora; forzando al creyente a
hacer cosas que un creyente no debería hacer.
5. God’s voice rightly uses the scripture. It doesn’t
distort the Bible, it rightly uses the scripture. The adversary’s
voice distorts the scripture and uses it in ways that it
shouldn’t be used. Steve wasn’t an old enough
Christian then to have studied the Bible enough. If he had known the
Bible well enough, he would have thought, “Oh, this is like one
of the temptations Satan had with Christ.” Satan took him up to
the top of the temple and said, “Leap from the temple, God will
take care of you.” It is the same type of temptation, isn’t
it? Satan was saying, “Show your faith in God, He will spare
you.”
5. La voz de Dios usa correctamente las escrituras. No distorsiona la
biblia, usa las escrituras correctamente. La voz del adversario
distorsiona las escrituras y las usa en formas que no deberían
usarse. Steve no era un cristiano lo suficientemente antiguo como para
haber estudiado la Biblia en profundidad. Si hubiera conocido la Biblia
lo suficiente, hubiera pensado, “Oh, tal vez esta es una de las
tentaciones que Satanás le presentó a Cristo”.
Satanás lo llevó a la cima del templo y le dijo,
“Salta desde el templo, Dios te va a cuidar”. Es el
mismo tipo de tentación, no? Satanás diciendo,
“Muestra tu fe en Dios, Él te cuidará”.
6. Jesus’ reaction was, don’t tempt the Lord, your God.
Satan has used the same tricks over and over and over again. We
can learn about those tricks and those strategies in the Bible. We can
also learn about the ways of God and the ways in which He speaks and
the ways in which His voice works.
6. La reacción de Jesús fue, no tientes al Señor,
tu Dios. Satanás usó los mismos trucos una y otra vez.
Nosotros podemos aprender sobre esos trucos y esas estrategias en la
Biblia. También podemos aprender sobre las formas de presentarse
de Dios, las maneras en que se dirige a nosotros y las formas en que su
Voz funciona.
7. One of the greatest gifts that God gave me was in the first year
after I became a Christian. All of a sudden He put in my heart this
burning desire—it was almost like a fire—to read the word
of God. I was so consumed that I couldn’t get enough of the
Bible.
7. Uno de los más grandes regalos que me dio Dios ocurrió
el primer año después de que me convertí en
Cristiano. De repente Él puso en mi corazón el ardiente
deseo—fue casi como un fuego—de leer la palabra de Dios. Me
consumió de tal manera que nunca me cansaba de leer la Biblia.
8. So that first summer after I had been a Christian one year I read
the entire Bible. I started to read books about the Bible, I started to
study the Bible, I started to learn. The Holy Spirit kept working and
working in me. At the time I didn’t understand much of it. I
finished the book of Revelation and I said, “Woo, that was
something!” I didn’t know what was going on, but wow, I can
tell you that that was something.
8. De esa forma, ese primer verano en que había sido Cristiano
por tan solo un año, leí la Biblia entera. Comencé
a leer libros sobre la Biblia, comencé a estudiar la Biblia,
comencé a aprender. El Espíritu Santo seguía
trabajando en mí. En el momento yo no entendía mucho de
lo que leía. Había terminado el libro del Apocalipsis y
dije, “Wow, eso sí que fue algo!” Yo no sabía
qué estaba pasando, pero sí que sabía que era algo
importante.
9. You might find the same thing that you don’t understand
anything. But immerse yourself in the Bible. Lord, I pray right now
that you would send your fire. That the people here they will want to
yearn for your word, God. That they will be consumed with a passion for
you God. Let it be in your name, Lord Jesus, amen.
9. Puede que les pase lo mismo, que no entiendan nada. Pero
sumérjanse en la Biblia. Señor, te pido ahora que
envíes tu fuego; que la gente aquí desee estar a tu lado,
Dios; que sean consumidos con pasión por ti, Dios. Que
así sea en tu nombre, Señor Jesús, amen.
10. Let me tell you a little bit about my story. Again, I was about a
sophomore in High School and I was sitting in front of the TV watching,
I don’t know what. Just “chilling out” and stuff. All
of a sudden I hear this voice say, “Go to your closet.” Not
very profound, is it? “Go to your closet.” It wasn’t
an audible voice in my ears, but it was so articulate, it was as if my
whole being resonated with the voice. So, OK, sure I walked into my
bedroom and went into the closet.
10. Déjenme ahora contarles un poco sobre mi historia. Otra vez,
yo estaba en el segundo año de secundaria y estaba sentado
frente al TV mirando, no recuerdo qué. Me estaba relajando. De
repente escucho una voz que me dice “ve a tu closet”. No es
muy profundo, no? “Ve a tu closet”.No era audible para mis
oídos pero era tan claro que fue como si todo mi ser resonara
con la voz. Así que, claro, caminé a mi dormitorio y fui
al closet.
11. In my closet I had book shelves. Once in my closet I said,
“Lord, I feel really stupid being in here. What do you want of me
here?” The instance I said that my eyes lighted upon books of
palmistry that I had. Now, years before I became a Christian I was
fascinated with palmistry, astrology, and even witchcraft and some
other things. I even did a study module in school on that. I
hadn’t thought of those books in a long, long time. Well, long
for me then was two or three years.
11. En mi closet tenía estantes con libros. Una vez en el closet
dije, “Señor, me siento tonto estando aquí.
Qué quieres que haga aquí?” En el momento que dije
eso mis ojos se posaron sobre unos libros sobre quiromancia que
tenía. Les cuento que años antes de convertirme en
Cristiano había estado fascinado con la quiromancia, la
astrología e incluso cosas como la brujería. Incluso hice
un trabajo para el colegio sobre eso. No había pensado en esos
libros por un largo, largo tiempo. Bueno, “largo” para mi
entonces eran dos o tres años.
12. Immediately when I saw those books I took those books and
absolutely destroyed them. There was going to be no connection to the
enemy in my life. I absolutely got rid of those books. I am concerned
that there may be some of you here that may still be allowing a
connection. God is calling us not to read our palm or the palms of
others, but to read His hand. He holds you in His hand.
12. Inmediatamente, cuando vi esos libros, los tomé y los
destruí absolutamente. No iba a haber una conexión con el
enemigo en mi vida. Me deshice de ellos. Me preocupa que haya algunos
de ustedes aquí que puedan todavía estar permitiendo una
conexión. Dios nos llama no para leer nuestras palmas o las
palmas de otros, sino para leer Su mano. Él nos toma en Su mano.
13. God is not calling you to read the stars in heaven or use astrology
no, with your rebirth you need to be focusing on the Morning Star,
Jesus Christ. You are not born under a certain sign, Capricorn or
Sagittarius, no, with your rebirth you are born under a new sign, the
cross. Do not be involved with Ouija boards, séances, or
anything like that. Do not seek advice from the dead. Your duty is to
consult the living, Jesus Christ the Lord.
13. Dios no nos llama para leer las estrellas sobre el cielo ni para
usar la astrología; no, con nuestro renacer debemos enfocarnos
en la Estrella de la Mañana, Jesucristo. No nacemos bajo cierto
signo, Capricornio o Sagitario, no, con el renacer nacemos bajo un
nuevo signo, la cruz. No se involucren con tablas de Ouija, encuentros
espiritistas, ni nada de eso. No busquen consejos de los muertos. Su
deber es consultar con los vivos, con Jesucristo el Señor.
14. So I am praying that if there is anyone here who is dabbling in
these things, thinking that they are innocent, thinking that they are
something for amusement, God, if they are captured by this, Lord, now
release them from that. They would take every effort when they go home
to destroy any bit of that: anything that would have any hold over
them. Instead that they would receive your truth and what you would
have for them.
14. Por eso pido a Dios que si hay alguien aquí que está
incursionando en esas cosas, pensando que son inocentes, pensando que
son sólo por diversión, Dios, si están atrapados
en esto, Señor, libéralos. Ellos van a poner todo su
esfuerzo, cuando vayan a sus casas, para destruirlo todo: todo lo que
pueda tenerlos atrapados. En lugar de eso, que reciban tu verdad y lo
que tú tienes para ellos.
15. So, you see that voice of God in my life I can now recognize. That
really was the voice of God. How do I know that? Because God was
leading me into a closer relationship with Him. He was removing from me
things that could distract my attention, things that could have been
idolatrous. We were cutting that off from my life. I am convinced that
that was the voice of God in my life. As I have begun to mature as a
Christian, I have been able to recognize that voice.
15. Ven, esa voz de Dios la puedo reconocer. Esa era verdaderamente la
voz de Dios. ¿Cómo lo sé? Porque Dios me estaba
guiando hacia una relación más cercana con él.
Estaba alejando de mí las cosas que podían distraer mi
atención, cosas que podrían desembocar en
idolatría. Estábamos borrando eso de mi vida. Yo estoy
convencido de que esa era la voz de Dios en mi vida. A medida que fui
madurando como Cristiano, pude ir reconociendo esa voz.
16. God’s voice draws you deeper into fellowship. The
accuser’s voice tries to isolate you. Have you ever seen the
National Geographic shows where you have all of these animals and the
lions are creeping around? The lions never attack the herd, they are
waiting for the stragglers outside of the herd, the ones that have been
weakened. That is the adversary’s desire for you and for me. That
we would withdraw from fellowship with other Christians: that we would
withdraw from being encouraged by others; that we would be isolated,
that we would be a hermit, that we would be in our own sorrows; that we
would be removed from His covering of mercy. Then he can prey upon us.
That is the difference between to voice of the adversary and the voice
of God.
16. La voz de Dios nos hace profundizar nuestra relación con
él. La voz del acusador trata de aislarnos. ¿Alguna vez
ha visto los programas de National Geographic, donde están todos
estos animales siendo acechados por leones? Los leones nunca atacan a
la manada, sino que esperan a los que se alejan de la manada, aquellos
que fueron debilitados. Ese es el deseo que tiene el adversario para
nosotros, que nos alejemos de la comunidad de otros Cristianos: que nos
alejemos de ser alentados por los demás: que estemos aislados;
que nos distanciemos de Su manto de misericordia. Entonces podrá
acecharnos. Esa es la diferencia entre la voz del adversario y la voz
de Dios.
17. God points to sin and He is very detailed about it. He told me,
“Go to your closet.” Then when my eyes saw those books, I
knew what I needed to do. When He points out sin He gives you a way in
which to be released from that sin. You do not have to be under
condemnation anymore. You can be totally released from that. You can be
released from that moment.
17. Dios detecta el pecado y es muy detallista al respecto. Me dijo,
“ve a tu closet”. Cuando mis ojos vieron esos libros,
enseguida supe lo que tenía que hacer. Cuando Él
señala un pecado también indica una forma de liberarse de
ese pecado. Ya no tenemos que estar condenados. Podemos estar
totalmente libres. Desde ese momento, podemos ser libre del pecado.
18. The adversary, however, --and pay attention to this—he will
accuse you of your sins and he will tell you that there is no release.
“You are a terrible person, you are a terrible person, you really
don’t believe… you really don’t believe God.”
He is the accuser, he is the one that distorts scripture.
18. El adversario, sin embargo –y presten atención a
esto—nos acusará de pecados y nos dirá que no hay
liberación. “Eres una persona terrible, eres una persona
terrible, no eres un buen creyente... en verdad no le crees a
Dios”. Ese es el acusador, él es el que distorsiona las
escrituras.
19. When the scripture says that you can be forgiven if you come to God
and confess your sins. He is faithful and just to forgive you of your
sins (I John 1:9). You see the voice of God is the restorer, He will
restore your relationship, He will encourage your relationship. The
enemy is the destroyer. He hates the relationship and seeks to break
it. He means to do terrible damage throughout the world.
19. Cuando las escrituras dicen que podemos ser perdonados si venimos a
Dios y confesamos nuestros pecados. Él es fiel y justo para
perdonarte por tus pecados (I Juan 1:9). Verán, la voz de Dios
es la del restaurador, Él restaurará nuestra
relación con él, Él la fomentará. El
enemigo es el destructor. Odia esa relación y busca romperla.
Quiere hacer un daño terrible en el mundo.
20. “Be sober, be vigilant, because your adversary the Devil
walks about like a roaring lion seeking whom he may devour. Resist him,
stand fast in faith” (I Peter 5:8-9).
20. “Practiquen el dominio propio y manténganse alerta. Su
enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a
quién devorar. Resístanlo, manteniéndose firmes en
la fe” (I Pedro 5:8-9).
21. “And Jesus said, ‘My sheep hear my voice and I know them and they follow Me” (John 10:27).
21. Y Jesús dijo, “Mis ovejas oyen mi voz; yo las conozco y ellas me siguen” (Juan 10:27).
22. Lord, I pray that every person here will know Your voice, will hear
the comfort, will hear the difference, hear You calling to them.
They will see your good works coming from following Your voice. They
will keep themselves in communion with others, Lord. When they are
confused they will go to others, Lord. They will read your scripture,
Lord, and find out that they can discern the voice of God and the voice
of their adversary.
22. Señor, te pido que cada persona aquí sepa reconocer
Tu voz, escuche su consuelo, escuche la diferencia, Te escuche
llamándolos. Que ellos vean las buenas obras que vienen de
seguir Tu voz. Que ellos se mantengan en comunión con otros,
Señor. Cuando estén confundidos que acudan a los otros,
Señor. Que lean las escrituras, Señor, y encuentren que
pueden discernir entre la voz de Dios y la voz de su adversario.
23. That their faith will be built up, strong and vibrant, God. That
you would fill them with your Spirit, with power, Lord, with assurance
with the wrestling that they have, Lord, in Jesus Christ. And that they
would know that You are their beloved Father and they are your beloved
children. In the name in Jesus Christ. Amen.
23. Que su fe se fortalezca, y sea fuerte y vibrante, Dios. Que Tu los
llenes de tu Espíritu, con poder, Señor, con la fortaleza
para enfrentar sus dificultades, Señor, en el nombre de
Jesucristo. Y que sepan que Tu eres su amado Padre y ellos son tus
amados hijos. En el nombre de Jesucristo. Amen.